Vad säger du? (uttal av namn och ord)
32 inlägg
• Sida 2 av 2 • 1, 2
Re: Vad säger du?
HGJ skrev:HGJ skrev:Fröken Fräken skrev:Varför skriver islänningarna -ll- om det ska uttalas -tl-?
Därför att stavningen inte hakat på alla uttalsförändringar.
Isländsk språkhistoria:Á 14. öld breyttust langt l (ll) og n (nn) í dl og dn í framburði:
falla > „fadla“
tónn > „tódn“
Þó ekki á eftir stuttu hljóði:
bann
fönnPå 1300-talet övergick långt l (ll) och n (nn) till dl och dn i uttalet:
falla > "fadla"
tónn > "tódn"
Dock inte efter kort ljud:
bann
fönn
(Långt n ändras endast efter lång vokal, långt l efter såväl lång som kort vokal.)
Andra uttalsförändringar har däremot fått genomslag i skrift:Seint á 14. öld varð kn- í upphafi orða að –hn
knífur > hnífur
kné > hnéSent på 1300-talet blev kn- i början av ord till till -hn
knífur > hnífur
kné > hné
(Det där utspelas före 1300-talet, så de borde inte säga hnífur.)
Tack! Man får många bra svar av dig.
- Fröken Fräken
- Inlägg: 190
- Anslöt: 2011-01-20
Re: Vad säger du?
Nefarious skrev:Varför i helvetet uttalas ramlösa som rammlösa?
Jag uttalar det som Ram-lösa
Re: Vad säger du?
Nefarious skrev:Varför i helvetet uttalas ramlösa som rammlösa?
"Namnet stammar enligt de mest vedertagna tolkningarna från järnåldern och är bildat av förledet "ramm", med betydelsen fuktig äng eller våtmark, och efterledet "-lösa", med betydelsen sluttning, äng eller glänta.[2][3][4][5] Enligt en äldre och numera inte lika spridd tolkning kommer ortnamnet av mansnamnet "Ramn" (korp)."
http://sv.wikipedia.org/wiki/Raml%C3%B6sa
Re: Vad säger du?
Fröken Fräken skrev:Varför skriver islänningarna -ll- om det ska uttalas -tl-?
Fröken Fräken skrev:HGJ skrev:HGJ skrev:Därför att stavningen inte hakat på alla uttalsförändringar.
Isländsk språkhistoria:Á 14. öld breyttust langt l (ll) og n (nn) í dl og dn í framburði:
falla > „fadla“
tónn > „tódn“
Þó ekki á eftir stuttu hljóði:
bann
fönnPå 1300-talet övergick långt l (ll) och n (nn) till dl och dn i uttalet:
falla > "fadla"
tónn > "tódn"
Dock inte efter kort ljud:
bann
fönn
(Långt n ändras endast efter lång vokal, långt l efter såväl lång som kort vokal.)
Andra uttalsförändringar har däremot fått genomslag i skrift:Seint á 14. öld varð kn- í upphafi orða að –hn
knífur > hnífur
kné > hnéSent på 1300-talet blev kn- i början av ord till till -hn
knífur > hnífur
kné > hné
(Det där utspelas före 1300-talet, så de borde inte säga hnífur.)
Tack! Man får många bra svar av dig.
Tack!
Vilka är online
Inga användare online: Inga medlemmar, inga dolda och 0 gäster (baserat på aktiva användare under de senaste 5 minuterna)
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster