Vad säger du? (uttal av namn och ord)

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: atoms, Alien

Vad säger du? (uttal av namn och ord)

Inläggav Kahlokatt » 2011-09-27 21:12:50

Inspirerad av en artikel i Språktidningen.

Budapest - Buuda-pest, Budda-pest eller Bodapesht?
Gorbatjov - Gorba-tjåv eller Garba-tjåff?
Mozart - Måsart eller Måtsart?
Arkansas - Ar-kansas eller Arkönså?
Kuwait - Kuvajt eller Kjowejt?
Bahrain - Barajn eller Ba-rejn?
Ramlösa - Ram-lösa eller Ramm-lösa?
Lars Ohly - O-ly eller Å-ly?
Fukushima - Foko-shima eller fo-koshima?
Hiroshima - Hi-roshima eller Hiro-shima?
Kex - Kecks eller Tjecks?
Kiosk - Tjosk eller K-josk?
Peking eller Beijing?
Digestive - Diggestive, Diggestiv eller Dajdjestiff?
Sandwich - Sanvisj eller Sändwitj?
Corn flakes - Korn fläcks eller Kårn flejks?
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Re: Vad säger du?

Inläggav Kahlokatt » 2011-09-27 21:16:21

Jag säger:
Budapest - beror lite på vem jag pratar med, men nuförtiden brukar jag försöka uttala det boda-pesht. Fast jag är rädd att folk skall tycka att det låter snobbigt att försöka uttala det ungerskt. Dessutom pratar jag inte ungerska.
Gorbatjov - Gorba-tjåv
Mozart - lite olika, men försöker säga Måtsart.
Arkansas - Arkönså
Kuwait - Kuvajt
Bahrain - Ba-rejn (fast inte bahh-rejn, där går gränsen...)
Ramlösa - Ram-lösa
Lars Ohly - Å-ly
Fukushima - Fo-koshima, för så säger de på TV (före katastrofen kände jag inte till staden)
Hiroshima - Hi-roshima
Kex - Kecks
Kiosk - Tjosk
Peking eller Beijing? - Lite olika
Digestive - Diggestive
Sandwich - Sanvisj
Corn flakes - Korn fläcks
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Re: Vad säger du?

Inläggav HGJ » 2011-09-27 21:30:28

Kahlokatt skrev:Gorbatjov - Gorba-tjåv eller Garba-tjåff?

Där blev Ingvar Carlsson rättad av Jacob Dahlin.
HGJ
 
Inlägg: 5309
Anslöt: 2007-06-02

Re: Vad säger du?

Inläggav Kahlokatt » 2011-09-27 21:40:46

HGJ skrev:
Kahlokatt skrev:Gorbatjov - Gorba-tjåv eller Garba-tjåff?

Där blev Ingvar Carlsson rättad av Jacob Dahlin.


Jo, Dahlin kunde ju ryska.
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Re: Vad säger du?

Inläggav Bjäbbmonstret » 2011-09-27 22:05:13

Sandwich - Säger Smörgås men kan tänka mig att säga sandvitjman

Corn flakes - Korn fläcks eller Kårn flejks? - Säger flingor
Bjäbbmonstret
 
Inlägg: 10578
Anslöt: 2007-11-15
Ort: Mälardalen

Re: Vad säger du?

Inläggav Miche » 2011-09-27 22:50:29

Bjäbbmonstret skrev:Corn flakes - Korn fläcks eller Kårn flejks? - Säger flingor

Kårn flejks är bara en av många varianter av flingor (den som fastnar mellan tänderna)!
Miche
 
Inlägg: 28797
Anslöt: 2009-01-08
Ort: Karlholmsbruk

Re: Vad säger du?

Inläggav KrigarSjäl » 2011-09-27 23:50:39

Budapest - Buuda-pest
Gorbatjov - Gorba-tjåv
Mozart - Måsart
Arkansas - Arkanså
Kuwait - Kuvajt
Bahrain - Ba-rejn
Ramlösa - Ramm-lösa
Lars Ohly - Å-ly
Fukushima - Foko-shima
Hiroshima - Hirå-shima
Kex - Kecks
Kiosk - Tjosk
Peking
Digestive - Diggestive
Sandwich - Sändwitj
Corn flakes - Kårn flejks
KrigarSjäl
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 33157
Anslöt: 2006-08-10

Re: Vad säger du?

Inläggav Nefarious » 2011-09-27 23:56:15

Fukushima - Fu-ku-shi-ma.
Hiroshima - Hi-ro-shi-ma.

Japanska är lätt, det har så få ljud.
Nefarious
 
Inlägg: 3596
Anslöt: 2010-10-02
Ort: Svíþjóð

Re: Vad säger du?

Inläggav osäker » 2011-09-28 0:20:09

['budapeʃt], ibland ['bud:apest]
[garba'tɕof]
['mo:saʈ], ibland ['mo:tsaɐt]
['ɑɹknsɑ:]
[ku'wait]
[bæħ'rein]
['ʐa:mˌlö:sa],
['o:ly]
[ɸu̥'kuɕima]
[çi'ɺoɕima]
[keks], ibland [ɕeks]
[ɕosk]
[peitɕiŋ] (oaspirerat), ibland ['pe:kiŋ] (med svensk aspiration)
[dige'sti:ve] eller [dige'sti:v]
['sæ:mwitʃ] eller ['sæ:mwidʒ] eller ['sæ:ndwitʃ], men jag tror inte att jag använt ordet på svenska
['ko:ɳfleiks]

Dessutom säger jag ['wilys], [li:dl] och [néto] (enbart butiken; adverbet uttalar jag [nèto]).
osäker
 
Inlägg: 246
Anslöt: 2009-08-24
Ort: Stockholm

Re: Re: Vad säger du?

Inläggav ca » 2011-09-28 0:47:42

Bjäbbmonstret skrev:Sandwich - Säger Smörgås men kan tänka mig att säga sandvitjman

Corn flakes - Korn fläcks eller Kårn flejks? - Säger flingor


En barndomsvän till mig sa "keggliås fläkks", men det hade nog sina orsaker...

"Kårn flejks" säger jag iaf, eller kort och gott flingor. "Majsflingor" ska jag nog byta till när det är det jag menar och inte syftar på märket.

Säger "macka", sällan "smörgås", och "sandwich" är för mig bara en glass. Dessutom äter vi ju inte "sandwich" till frukost i Sverige, de ska väl vara dubbelmackor och typ skäras i trekanter för att benämnas sandwich? Så definierade amerikaner det för mig i alla fall.
ca
 
Inlägg: 1200
Anslöt: 2011-01-03
Ort: Skåne

Re: Vad säger du?

Inläggav KrigarSjäl » 2011-09-28 1:26:35

ca skrev:till mig sa "keggliås fläkks", men det hade nog sina orsaker...

-Talfel?
KrigarSjäl
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 33157
Anslöt: 2006-08-10

Re: Vad säger du?

Inläggav ca » 2011-09-28 7:46:48

Kanske talfel, och/eller dyslexi. Fast det slog mig nu att hans föräldrar måste sagt likadant... väldigt underligt.
ca
 
Inlägg: 1200
Anslöt: 2011-01-03
Ort: Skåne

Re: Vad säger du?

Inläggav KrigarSjäl » 2011-09-28 18:51:57

Det finns ju många helsvenskar som har svårigheter med språket så så konstigt är det egentligen inte. Många dialekter är ju rent grammatikvidriga, man låter som om man är den sista i en isolerad hillbillyklan och född i farstun. Med huvudet före.
KrigarSjäl
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 33157
Anslöt: 2006-08-10

Re: Vad säger du?

Inläggav Kahlokatt » 2011-09-28 21:19:10

Jag har en kompis som alltid sade "valnigt" om vanligt när vi var små. Minns att jag tyckte det lät som "valnöt".
En annan kompis uttalade Yves Rocher som "yvvs råscher", fastän hon kunde franska.
Pappa har berättat att han som barn gillade en hjälte som hette Sky High, vilket han uttalade "sjy higg". Det var först i tonåren han förstod att det var "skaj haj". Han trodde också länge att det hette "si-o-ucks-indianer"; inte lätt att veta att Sioux uttalas soo!
Mamma har berättat att hon och hennes tjejkompisar köpte smink från "pieRÅbert". Det var först senare i livet hon fick lärare sig att det uttalas "piäär råbäär".

Jo förresten, jag pratar också bara om sandwich när jag menar glass.
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Re: Vad säger du?

Inläggav Meppe » 2011-10-16 8:53:33

Japanskan behöver man inte uppfinna nya sätt att uttala, vilket era TV-reportrar gjorde. Det är bara att uttala exakt som det stavas. Fuku-shima.
Meppe
 
Inlägg: 13738
Anslöt: 2009-05-22
Ort: Krakow

Re: Vad säger du?

Inläggav 424stil » 2011-10-16 9:07:03

Farsan uttalar en massa grejer roligt.

Jag lyssnade mycket på hårdrock när jag var liten och Guns N Roses blev Gans S Rous, Iron Maiden Iiron Maid och när han vill att jag ska gå och köpa en påse Gifflar säger han "köp en påse griffels". :D
424stil
 
Inlägg: 652
Anslöt: 2011-10-03
Ort: Angered

Re: Vad säger du?

Inläggav Dagobert » 2011-10-16 12:03:40

En bekant uttalade gruppen AC/DC som Easy Daisy.
Dagobert
 
Inlägg: 14116
Anslöt: 2010-11-30

Re: Vad säger du?

Inläggav Bror Duktig » 2011-10-16 13:14:11

Mina svärföräldrar som inte kan engelska, har kul uttal:
"Se där, vilken fin trenschkått!"
"Ja, det är min gamla bållero" (själv osäker på uttalet, men det här lät inte rätt)
De har en massa sådana där lustiga uttal på mängder av saker. "Åver-all" och liknande.

Många som säger "gåggel" om google, och tror att det handlar om goggles. Iofs har Googles logga hjälpt till med den associationen, och vem fanken vet vad en google är (utan att googla).

Från listan, så säger jag:
Rammlösa (förstås)
Tjex om kex
tjosk om kiosk
Arkanså
Åly
Kårnflejks

Och så säger jag mysli, absolut inte mussli eller myssli. Jag säger inte heller mäss-mör och träss-kor om messmör och träskor.

Som barn sade jag "Biggles" och "Dr Snuggles" utläst som det ser ut om det hade varit svenska ^_^
Bror Duktig
 
Inlägg: 14352
Anslöt: 2008-07-18

Re: Vad säger du?

Inläggav Kaprifolranka » 2011-10-23 23:49:51

Tycker det verkar lite krystat om man försöker ta orginalspråkets uttal, det är i alla fall svårt att få ett trovärdigt uttal om man inte kan språket. Försvenskning av inlånade namn är bara bra. Variation är likaså bra.

Jag uttalar och stavar kornflex (stavar jos också, men crème fraîche). Kex är ju en dialektfråga, götamål har uppmjukat ljud; själv ligger jag väl på gränsen, jag har fri variation där. Müsli får kort y. Finns det några dialekter utom finlandssvenska som uttalar kiosk som ki-osk? Vill slå ett slag för Beijing uttalat som bejjing, jag gillar sånt. ;) Så digestive har fyra stavelser.

Olika sätt hos engelska reportrar att försöka uttala Eyjafjallajökull:



KrigarSjäl skrev:Många dialekter är ju rent grammatikvidriga

Eller också är det grammatiken som är dialektvidrig.
Kaprifolranka
 
Inlägg: 54
Anslöt: 2011-08-24

Re: Vad säger du?

Inläggav Fröken Fräken » 2011-10-24 0:00:25

Varför skriver islänningarna -ll- om det ska uttalas -tl-?
Fröken Fräken
 
Inlägg: 368
Anslöt: 2011-01-20

Re: Vad säger du?

Inläggav HGJ » 2011-10-24 0:04:32

Fröken Fräken skrev:Varför skriver islänningarna -ll- om det ska uttalas -tl-?

Därför att stavningen inte hakat på alla uttalsförändringar.
HGJ
 
Inlägg: 5309
Anslöt: 2007-06-02

Re: Vad säger du?

Inläggav HGJ » 2011-10-24 0:55:42

Kaprifolranka skrev:Olika sätt hos engelska reportrar att försöka uttala Eyjafjallajökull:


Om namnet Eyjafjallajökull i svenska medier:

post386795.html#p386795
post388529.html#p388529
post394965.html#p394965
post403574.html#p403574

Om tyskspråkiga mediers hantering av isländska namn:

post408773.html#p408773
HGJ
 
Inlägg: 5309
Anslöt: 2007-06-02

Re: Vad säger du?

Inläggav HGJ » 2011-10-24 1:50:40

HGJ skrev:
Fröken Fräken skrev:Varför skriver islänningarna -ll- om det ska uttalas -tl-?

Därför att stavningen inte hakat på alla uttalsförändringar.

Isländsk språkhistoria:
Á 14. öld breyttust langt l (ll) og n (nn) í dl og dn í framburði:
falla > „fadla“
tónn > „tódn“
Þó ekki á eftir stuttu hljóði:
bann
fönn

På 1300-talet övergick långt l (ll) och n (nn) till dl och dn i uttalet:
falla > "fadla"
tónn > "tódn"
Dock inte efter kort ljud:
bann
fönn

(Långt n ändras endast efter lång vokal, långt l efter såväl lång som kort vokal.)

Andra uttalsförändringar har däremot fått genomslag i skrift:

Seint á 14. öld varð kn- í upphafi orða að –hn
knífur > hnífur
kné > hné

Sent på 1300-talet blev kn- i början av ord till till -hn
knífur > hnífur
kné > hné


(Det där utspelas före 1300-talet, så de borde inte säga hnífur.)
HGJ
 
Inlägg: 5309
Anslöt: 2007-06-02

Re: Vad säger du?

Inläggav Hermione » 2011-10-24 11:15:58

Budapest - Buuda-pest
Gorbatjov - Garba-tjåff
Mozart - Måsart
Arkansas - Ar-kansas
Kuwait - Kjowejt?
Bahrain - Ba-rejn?
Ramlösa - Ramm-lösa
Lars Ohly - O-ly
Fukushima - Fukushima
Hiroshima - Hiroshima
Kex - Kecks
Kiosk - Tjosk
Peking
Digestive - Diggestiv
Sandwich - Sändwitj
Corn flakes - Kårn flejks
Hermione
 
Inlägg: 680
Anslöt: 2011-03-03
Ort: Västsverige

Återgå till Språket



Logga in