Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Postat: 2020-03-27 11:06:27
hej, vi har varken koll på historia eller faktagranskning
En träffpunkt för alla - om Asperger syndrom
http://www.aspergerforum.se/
http://www.aspergerforum.se/blandade-sprakfel-stavfel-och-liknande-t9672-2640.html
StickaOspela skrev:Utan att läsa följande högt, hade jag aldrig förstått vad som egentligen menades:
"Jag har häller en hemma kväll. En på krogen."
Jag vet att många har svårt för att skriva, men de dyslexier jag känner har hjälpmedel och använder dem... Jag kan ta att andra tycker jag är elitistisk när jag påpekar stavfel, felsyftningar eller liknande. Men det är ju inte för att sätta dit dem, utan för att jag försöker förstå. Den som skrev det där skulle jag nog ha svårt att förstå i längden. Jag skulle iaf tröttna på att försöka, det blir riktigare.
Kidzi skrev:StickaOspela skrev:Utan att läsa följande högt, hade jag aldrig förstått vad som egentligen menades:
"Jag har häller en hemma kväll. En på krogen."
Jag vet att många har svårt för att skriva, men de dyslexier jag känner har hjälpmedel och använder dem... Jag kan ta att andra tycker jag är elitistisk när jag påpekar stavfel, felsyftningar eller liknande. Men det är ju inte för att sätta dit dem, utan för att jag försöker förstå. Den som skrev det där skulle jag nog ha svårt att förstå i längden. Jag skulle iaf tröttna på att försöka, det blir riktigare.
Problemet med rättstavningsprogram är att de inte kan veta att du stavat fel om det finns ett annat ord som stavats rätt så.
Program som lägger sig i sådant och grammatik, visst man kan köpa dem (inte så att man får dem gratis), men varför stör en annan människas handikapp dig så mycket??? Jag vet inte vad du snackar om att dina dyslexikerkompisar har hjälpmedel, men alla landsting är väldigt olika med vad de har råd att erbjuda. Grattis att bo i ett landsting där man får allt.
Har du själv alla hjälpmedel som finns för att göra dig till mer NT-lik så att folk inte stör sig på ditt handikapp?
Om du inte förstår är det OK att fråga. Om du vill lära dem att skriva rätt så kan jag säga att det kommer inte att funka.
StickaOspela skrev:Blev det tydligare?
Storbritanniens premiärminister Boris Johnson vårdades fortfarande på intensivvårdsavdelning under onsdagen och han lyckönskas nu av Stefan Löfven.
(Från https://www.expressen.se/nyheter/stefan ... t-sverige/)
ankhh skrev:Storbritanniens premiärminister Boris Johnson vårdades fortfarande på intensivvårdsavdelning under onsdagen och han lyckönskas nu av Stefan Löfven.
(Från https://www.expressen.se/nyheter/stefan ... t-sverige/)
Lyckönskas?
"Grattis till att tvingas stanna på intensiven"?
Dagobert skrev:"Som officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon".
Ur "Fiendens fiende" av Jan Guillou.
nallen skrev:Dagobert skrev:"Som officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon".
Ur "Fiendens fiende" av Jan Guillou.
Hur skulle man kunna uttrycka det där mer korrekt? Jag misstänker att folk inte skulle uppskatta som vardande officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon.
Och vid närmare eftertanke finns nog syftningsfelet kvar, även om jag upplever det så maskerat att jag inte reagerade på det först.
nallen skrev:Dagobert skrev:"Som officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon".
Ur "Fiendens fiende" av Jan Guillou.
Hur skulle man kunna uttrycka det där mer korrekt? Jag misstänker att folk inte skulle uppskatta som vardande officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon.
Och vid närmare eftertanke finns nog syftningsfelet kvar, även om jag upplever det så maskerat att jag inte reagerade på det först.
Geastrum skrev:Påminner om:
"Halvt vansinnig och omgiven av dåliga rådgivare kan jag endast beklaga Erik XIV:s olyckliga öde."
https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Syftningsfel
HGJ skrev:Vardande (synonymt med blivande) ändrar betydelsen men påverkar inte predikativets syftning, såvitt jag kan se. Menade du möjligen varande?
Dagobert skrev:nallen skrev:Dagobert skrev:"Som officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon".
Ur "Fiendens fiende" av Jan Guillou.
Hur skulle man kunna uttrycka det där mer korrekt? Jag misstänker att folk inte skulle uppskatta som vardande officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen, log hon.
Och vid närmare eftertanke finns nog syftningsfelet kvar, även om jag upplever det så maskerat att jag inte reagerade på det först.
Guillou menade "Eftersom du är officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen".
Men det betyder "Eftersom jag är officer och gentleman hoppas jag du ursäktar att jag är lite sen".
Grammatiken kan jag inte reda ut.
ankhh skrev:Storbritanniens premiärminister Boris Johnson vårdades fortfarande på intensivvårdsavdelning under onsdagen och han lyckönskas nu av Stefan Löfven.
(Från https://www.expressen.se/nyheter/stefan ... t-sverige/)
Lyckönskas?
"Grattis till att tvingas stanna på intensiven"?
Men det är klart att jag önskar Boris Johnson, liksom alla andra människor som blivit drabbade av detta, ett snabbt tillfrisknande, säger statsministern i en intervju med Expressen.
ankhh skrev:Storbritanniens premiärminister Boris Johnson vårdades fortfarande på intensivvårdsavdelning under onsdagen och han lyckönskas nu av Stefan Löfven.
(Från https://www.expressen.se/nyheter/stefan ... t-sverige/)
Lyckönskas?
"Grattis till att tvingas stanna på intensiven"?
Är det bara personalen eller djuren också?Dagobert skrev:Det stod att nöjesparker varslar pga covid - bl.a Kålmorden.