Ering eller ation?

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: Alien, atoms

Ering eller ation?

Inläggav Optek » 2009-07-02 13:02:17

Jag stör mig ofta på felaktigheter i tal eller skrift men än mer stör jag mig på att jag själv ofta inte vet om det som stör mig faktiskt är fel.

Jag var mycket frånvarande i skolan och därmed är även de grammatiska kunskaperna mycket frånvarande...

Just nu retar jag mig ofta på användandet av ordet "animation".
Som jag ser det så borde det heta animering, eller?

Animering eller animation? Animation är väl engelska?

Men så kom jag på att vi har en integrationsminister och genast funderar jag över skillnaden på integrering och integration.

När, var, hur ska det vara?
Senast redigerad av Optek 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Optek
 
Inlägg: 83
Anslöt: 2009-05-08

Inläggav Lakrits » 2009-07-02 13:13:35

I exemplet animera och dess avledningar säger SAOL XII att animation är direkt knutet till framställningen av tecknad film, medan animering är närmare knutet till verbet animera i betydelse och snarare skall ses som substantivet av det, d.v.s. med innebörden "livfull, livlig, levande".
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Inläggav Optek » 2009-07-02 13:29:16

Tack Lakrits :)

Om jag förstått rätt så kan man alltså något förenklat säga att animation är något man håller på med och animering är något man tittar på?
Senast redigerad av Optek 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Optek
 
Inlägg: 83
Anslöt: 2009-05-08

Inläggav Lakrits » 2009-07-02 13:37:28

Animation hör ihop med animatör. Du tittar på animationen, medan du genom animering kan liva upp någonting. T.ex. "Vi satt mest i ett hörn. Men när Lasse kom in, naken och viftandes med en svensk flagga gjord av isterband, så blev festen snart mycket mer animerad".
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Inläggav Lakrits » 2009-07-02 13:42:05

Animerad kan också betyda arg, uppjagad, uppretad.
Senast redigerad av Lakrits 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Inläggav Optek » 2009-07-02 13:56:36

Ah, nu är jag med.

Tack.
Senast redigerad av Optek 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Optek
 
Inlägg: 83
Anslöt: 2009-05-08

Inläggav Inger » 2009-07-02 14:31:24

Lakrits skrev:Animerad kan också betyda arg, uppjagad, uppretad.

Jmfr engelskans animosity (fiendskap, livlighet mm).

Anima (lat.) = liv (om jag minns rätt).

Animera = göra liv i, få att röra sig.

Animal (eng) = levande varelse (som rör sig)?
Senast redigerad av Inger 2011-05-04 20:20:03, redigerad totalt 1 gång.
Inger
Inaktiv
 
Inlägg: 17333
Anslöt: 2006-06-30

Inläggav Lakrits » 2009-07-02 14:36:03

Inger skrev:Anima (lat.) = liv (om jag minns rätt).

Anima (femininum av animus, om ni vill slå upp ordet så är det nog maskulinumformen ni skall leta efter) kan betyda "liv", fast då mest inom poesi och litteratur. En vanligare betydelse är "ande" eller "själ".
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Återgå till Språket



Logga in