Namnsdagstråden del 4 (hösten)
94 inlägg
• Sida 2 av 4 • 1, 2, 3, 4
25 september har Tryggve namnsdag.
Tryggve el Trygve kommer av det fornnordiska Tryggvi (från tryggr = trogen). Det var från början ett binamn. Den isländska formen är fortfarande Tryggvi. Under medeltiden användes formen Trygge i Hälsningland. Under den nordiska vikingaromantiken på 1800-talet fick namnet en renässans. Tryggve/Trygve var som populärast i Sverige under 1930- och 40-talen, men är mycket ovanligt för yngre.
Kända personer:
Tryggve Olavsson, norsk vikingakung och far till den mer kände Olav Tryggvason
Trygve Bratteli, norsk statsminister
Trygve Bång, författare
Tryggve Gran, norsk polarforskare och flygare
Trygve Gulbranssen, norsk författare
Trygve Lie, FN:s förste generalsekreterare
Det ursprungliga helgonnamnet var Kleofas ([WikiEng]Cleopas[/WikiEng]) efter en lärjunge som mötte Jesus på vägen till [WikiSve]Emmaus[/WikiSve] (Lukas 24:13). 1901 ersattes Kleofas av Signild. I trenamnslängden 1986 tillkom Sanfrid och Signhild. 1993 utgick Signild och Sanfrid, Signhild flyttades, och Kåre och Tryggve kom i stället. 2001 utgick Kåre, och Tryggve blev dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Kullervo
Svenska: Sigvard
Samiska: Siivár
Ortodoxa: Opri, Sergei
Kullervo är ett intressant mansnamn. Betydelsen kommer från kulta = guld (Lapin Kulta t ex). Kullervo är en huvudperson i Finlands nationalepos [WikiSve]Kalevala[/WikiSve]. Kullervo uppträder också i den estniska folkdiktningen, där han smider en guldmö. Via Ingermanland kom namnet till Finland.
Sigvard kommer från det forntyska Sigiward (seger + väktare). Siivár är den samiska varianten.
Opri är en finsk kortform av Eufrosyne och syftar på två helgon med detta namn:
1. Eufrosyne av Alexandria ([WikiEng]Euphrosyne of Alexandria[/WikiEng])
Hon föddes i början av 400-talet som dotter till en rik kristen man, Paphnutius. Hennes mor dog tidigt och hon följde ofta med sin far till ett munkkloster. Abboten där var hennes fars andlige rådgivare. När Eufrosyne blev 18 år ville hennes far gifta bort henne. Men hon längtade efter klosterlivet. Hon lät klippa tonsur av en vandrande munk, lämnade sin fars hur och beslöt att träda in i ett kloster för att få ägna sig åt ensamhet och böner. Men hon var rädd för att hennes far skulle hitta henne om hon trädde in i ett nunnekloster. Därför trädde hon in i just det munkkloster, som hon brukade besöka tillsammans med sin far. Hon var klädd som en man, sade sig vara eunuck och ingen kände igen henne. I en enslig cell levde Eufrosyne som munken Smaragds i 38 år. Genom arbete, bön och fasta nådde hon en hög andlig fulländning. Hon gav råd och tröst till sin egen far, som inte heller kände igen henne. Strax före sin död avslöjade Eufrosyne sin hemlighet för sin far och bad honom sköta hennes begravning. När han gjort det, skänkte han bort sin förmögenhet och trädde själv in i samma kloster som munk. Han bosatte sig i sin dotters tidigare cell och levde där i ytterligare tio år.
2. Eufrosyne av Suzdal
Hon föddes 1212 och fick i dopet namnet Theodoulia. Hon var dotter till furst Mikael ([WikiEng]Michael of Chernigov[/WikiEng]). Hon fostrades i fromhet. När hon blev vuxen trolovades hon med furst Theodor, en bror till [WikiSve]Alexander Nevskij[/WikiSve], men han dog på själva bröllopsdagen. Prinsessan drog sig då tillbaka till ett nunnekloster i Suzdal. Där blev hon vigd till nunna med namnet Eufrosyne till ära för Eufrosyne av Alexandria. Hon levde ett mycket asketiskt liv och övervann många frestelser. Hon talade ofta inför många människor om att leva i kärlek, bön, lydnad och ödmjukhet. Många blev nunnor efter att ha lyssnat på Eufrosyne. På Eufrosynes förslag delades nunnorna in i två grupper: jungfrur och änkor. Efter abbedissans död blev Eufrosyne ny abbedissa. Hon förutsåg mongolernas invasion. År 1238 kom de och förstörde allt i sin väg, även Suzdal. Endast klostret skonades tack vare helgonets böner. Hon somnade in 25 september 1250. Många troende blev helade vid hennes grav.
Sergei är en rysk form av det romerska Sergius, ett namn buret av flera helgon och påvar. Här syftar det på abboten Sergius av Radonezh ([WikiEng]Sergius of Radonezh[/WikiEng]), 1314- 1391.
Norska almanackan: Ingvar, Yngvar
Båda dessa mansnamn kommer av det fornnordiska Yngvarr, (guden) Ings krigare.
Här spelar jazzmusikern Trygve Seim saxofin i Beginning and Ending:
Tryggve el Trygve kommer av det fornnordiska Tryggvi (från tryggr = trogen). Det var från början ett binamn. Den isländska formen är fortfarande Tryggvi. Under medeltiden användes formen Trygge i Hälsningland. Under den nordiska vikingaromantiken på 1800-talet fick namnet en renässans. Tryggve/Trygve var som populärast i Sverige under 1930- och 40-talen, men är mycket ovanligt för yngre.
Kända personer:
Tryggve Olavsson, norsk vikingakung och far till den mer kände Olav Tryggvason
Trygve Bratteli, norsk statsminister
Trygve Bång, författare
Tryggve Gran, norsk polarforskare och flygare
Trygve Gulbranssen, norsk författare
Trygve Lie, FN:s förste generalsekreterare
Det ursprungliga helgonnamnet var Kleofas ([WikiEng]Cleopas[/WikiEng]) efter en lärjunge som mötte Jesus på vägen till [WikiSve]Emmaus[/WikiSve] (Lukas 24:13). 1901 ersattes Kleofas av Signild. I trenamnslängden 1986 tillkom Sanfrid och Signhild. 1993 utgick Signild och Sanfrid, Signhild flyttades, och Kåre och Tryggve kom i stället. 2001 utgick Kåre, och Tryggve blev dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Kullervo
Svenska: Sigvard
Samiska: Siivár
Ortodoxa: Opri, Sergei
Kullervo är ett intressant mansnamn. Betydelsen kommer från kulta = guld (Lapin Kulta t ex). Kullervo är en huvudperson i Finlands nationalepos [WikiSve]Kalevala[/WikiSve]. Kullervo uppträder också i den estniska folkdiktningen, där han smider en guldmö. Via Ingermanland kom namnet till Finland.
Sigvard kommer från det forntyska Sigiward (seger + väktare). Siivár är den samiska varianten.
Opri är en finsk kortform av Eufrosyne och syftar på två helgon med detta namn:
1. Eufrosyne av Alexandria ([WikiEng]Euphrosyne of Alexandria[/WikiEng])
Hon föddes i början av 400-talet som dotter till en rik kristen man, Paphnutius. Hennes mor dog tidigt och hon följde ofta med sin far till ett munkkloster. Abboten där var hennes fars andlige rådgivare. När Eufrosyne blev 18 år ville hennes far gifta bort henne. Men hon längtade efter klosterlivet. Hon lät klippa tonsur av en vandrande munk, lämnade sin fars hur och beslöt att träda in i ett kloster för att få ägna sig åt ensamhet och böner. Men hon var rädd för att hennes far skulle hitta henne om hon trädde in i ett nunnekloster. Därför trädde hon in i just det munkkloster, som hon brukade besöka tillsammans med sin far. Hon var klädd som en man, sade sig vara eunuck och ingen kände igen henne. I en enslig cell levde Eufrosyne som munken Smaragds i 38 år. Genom arbete, bön och fasta nådde hon en hög andlig fulländning. Hon gav råd och tröst till sin egen far, som inte heller kände igen henne. Strax före sin död avslöjade Eufrosyne sin hemlighet för sin far och bad honom sköta hennes begravning. När han gjort det, skänkte han bort sin förmögenhet och trädde själv in i samma kloster som munk. Han bosatte sig i sin dotters tidigare cell och levde där i ytterligare tio år.
2. Eufrosyne av Suzdal
Hon föddes 1212 och fick i dopet namnet Theodoulia. Hon var dotter till furst Mikael ([WikiEng]Michael of Chernigov[/WikiEng]). Hon fostrades i fromhet. När hon blev vuxen trolovades hon med furst Theodor, en bror till [WikiSve]Alexander Nevskij[/WikiSve], men han dog på själva bröllopsdagen. Prinsessan drog sig då tillbaka till ett nunnekloster i Suzdal. Där blev hon vigd till nunna med namnet Eufrosyne till ära för Eufrosyne av Alexandria. Hon levde ett mycket asketiskt liv och övervann många frestelser. Hon talade ofta inför många människor om att leva i kärlek, bön, lydnad och ödmjukhet. Många blev nunnor efter att ha lyssnat på Eufrosyne. På Eufrosynes förslag delades nunnorna in i två grupper: jungfrur och änkor. Efter abbedissans död blev Eufrosyne ny abbedissa. Hon förutsåg mongolernas invasion. År 1238 kom de och förstörde allt i sin väg, även Suzdal. Endast klostret skonades tack vare helgonets böner. Hon somnade in 25 september 1250. Många troende blev helade vid hennes grav.
Sergei är en rysk form av det romerska Sergius, ett namn buret av flera helgon och påvar. Här syftar det på abboten Sergius av Radonezh ([WikiEng]Sergius of Radonezh[/WikiEng]), 1314- 1391.
Norska almanackan: Ingvar, Yngvar
Båda dessa mansnamn kommer av det fornnordiska Yngvarr, (guden) Ings krigare.
Här spelar jazzmusikern Trygve Seim saxofin i Beginning and Ending:
26 september har Einar och Enar namnsdag.
Einar eller Ejnar kommer från det fornnordiska einheri, som betyder ”enastående krigare”. Äldsta belägget är på en runsten från 1000-talet.
Namnet var som vanligast under 1900-talets två första decennier men har inte varit populärt sedan dess. Det finns tecken på en viss uppgång men namnet finns ännu inte bland 100-i-topp.
Enar är en svensk form av Einar och äldsta belägget är år 1225. Namnet är mycket ovanligt.
En berömd Einar var Einar Tambarskjelve, norsk storman och skicklig bågskytt. I slaget vid Svolder brast hans båge och kungen Olav Tryggvason sporde, ”Vad var det som brast” – ”Norge ur dina händer”, svarade Einar Tambarskjelve. Iaf enligt [WikiSve]Heimskringla[/WikiSve] av Snorre Sturlasson.
Tre kända svenska konstnärer var Einar Nerman, Einar Norelius och Einar Jolin.
En gammal slagdänga som min mor brukade sjunga hette Einar:
Enar Åkeryd var en känd korsordskonstruktör (Dubbelkrysset i DN).
I äldre almanackor hedrades Cyprianus denna dag, en martyr som enligt legenden var trollkarl. Han försökte utöva sin trollkonst på en kristen jungfru, men hennes dygd och fromhet omvände honom i stället, varefter båda led martyrdöden. Även Justus firades denna dag. Det finns många helgon vid namn Justus, men jag tror att helgonet helt enkelt fått byta kön och att Cyprianus och Justus syftar på [WikiEng]Cyprianus and Justina[/WikiEng]. 1901 byttes Cyprianus ut mot Enar. (Namnkommitténs associationer: Cyprianus > cypress > träd > en > Enar) I trenamnslängden 1986 tillkom Eja och Einar. 1993 utgick Eja.
Finländska almanackan
Finska: Kuisma
Svenska: Finn
Samiska: Gáivvaš (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Johannes, Juhani, Juha
Kuisma är antagligen en finsk form av det ryska Kuzma. Tvillingarna [WikiSve]Cosmas och Damianus[/WikiSve] var läkare och martyrer, och 26 september är deras dag i den katolska helgonkalendern.
Finn är ett fornnordiskt namn, som betyder finne el vandrare. I fornsvenskan användes ordet finnr för samer.
Johannes/Juhani/Juha syftar på [WikiSve]evangelisten Johannes[/WikiSve] död. Enligt traditionen var Johannes Jesu mest älskade lärjunge och författare till Johannesevangeliet, Johannesbreven och Johannes uppenbarelser. (Senare forskning anser att Johannes uppenbarelser har en annan författare.) Sankt Johannes var den av Jesu lärjungar som följde honom till korsfästelsen. Frälsaren anförtrodde sin mor till Johannes att ta hand om. Johannes predikade evangeliet i Mindre Asien, särskilt i Efesos. Han torterades under kejsar Domitianus men överlevde och dog av högålder.
Norska almanackan: Einar, Endre
Endre är ett mansnamn som kommer av det fornnordiska Eindride, av ein (en eller ensam) och ríða (rida) alt. ráða (råda, styra). Alltså ”den som rider (styr) ensam”. Ursprungligen var Eindride ett binamn för guden Tor. Endre är också den ungerska formen av Andreas.
Här sjunger Glenn Bengtsson Lovsång av Ejnar Eklöf:
Einar eller Ejnar kommer från det fornnordiska einheri, som betyder ”enastående krigare”. Äldsta belägget är på en runsten från 1000-talet.
Namnet var som vanligast under 1900-talets två första decennier men har inte varit populärt sedan dess. Det finns tecken på en viss uppgång men namnet finns ännu inte bland 100-i-topp.
Enar är en svensk form av Einar och äldsta belägget är år 1225. Namnet är mycket ovanligt.
En berömd Einar var Einar Tambarskjelve, norsk storman och skicklig bågskytt. I slaget vid Svolder brast hans båge och kungen Olav Tryggvason sporde, ”Vad var det som brast” – ”Norge ur dina händer”, svarade Einar Tambarskjelve. Iaf enligt [WikiSve]Heimskringla[/WikiSve] av Snorre Sturlasson.
Tre kända svenska konstnärer var Einar Nerman, Einar Norelius och Einar Jolin.
En gammal slagdänga som min mor brukade sjunga hette Einar:
För det blir aldrig detsamma som med Einar,
han var solen som lyste min stig.
Om det stormar och haglar och regnar,
ja så är Einar den enda man för mig.
Enar Åkeryd var en känd korsordskonstruktör (Dubbelkrysset i DN).
I äldre almanackor hedrades Cyprianus denna dag, en martyr som enligt legenden var trollkarl. Han försökte utöva sin trollkonst på en kristen jungfru, men hennes dygd och fromhet omvände honom i stället, varefter båda led martyrdöden. Även Justus firades denna dag. Det finns många helgon vid namn Justus, men jag tror att helgonet helt enkelt fått byta kön och att Cyprianus och Justus syftar på [WikiEng]Cyprianus and Justina[/WikiEng]. 1901 byttes Cyprianus ut mot Enar. (Namnkommitténs associationer: Cyprianus > cypress > träd > en > Enar) I trenamnslängden 1986 tillkom Eja och Einar. 1993 utgick Eja.
Finländska almanackan
Finska: Kuisma
Svenska: Finn
Samiska: Gáivvaš (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Johannes, Juhani, Juha
Kuisma är antagligen en finsk form av det ryska Kuzma. Tvillingarna [WikiSve]Cosmas och Damianus[/WikiSve] var läkare och martyrer, och 26 september är deras dag i den katolska helgonkalendern.
Finn är ett fornnordiskt namn, som betyder finne el vandrare. I fornsvenskan användes ordet finnr för samer.
Johannes/Juhani/Juha syftar på [WikiSve]evangelisten Johannes[/WikiSve] död. Enligt traditionen var Johannes Jesu mest älskade lärjunge och författare till Johannesevangeliet, Johannesbreven och Johannes uppenbarelser. (Senare forskning anser att Johannes uppenbarelser har en annan författare.) Sankt Johannes var den av Jesu lärjungar som följde honom till korsfästelsen. Frälsaren anförtrodde sin mor till Johannes att ta hand om. Johannes predikade evangeliet i Mindre Asien, särskilt i Efesos. Han torterades under kejsar Domitianus men överlevde och dog av högålder.
Norska almanackan: Einar, Endre
Endre är ett mansnamn som kommer av det fornnordiska Eindride, av ein (en eller ensam) och ríða (rida) alt. ráða (råda, styra). Alltså ”den som rider (styr) ensam”. Ursprungligen var Eindride ett binamn för guden Tor. Endre är också den ungerska formen av Andreas.
Här sjunger Glenn Bengtsson Lovsång av Ejnar Eklöf:
27 september har Dagmar och Rigmor namnsdag.
Dagmar kommer från det danska dag och már = mö. Men egentligen har namnet sitt ursprung i det slaviska namnet Dragomir/a, som består av orden ”kär, dyrbar” och ”fred”. Den danske kungen Valdemar Sejr gifte sig 1205 med den böhmiska prinsessan Dragomir, som alltså förvandlades till Dagmar i Danmark. Äldsta belägg i Sverige är år 1845. Namnet blev troligen populärt i Sverige efter översättningen av den historiska romanen Valdemar Seier av B.S. Ingemann 1830. Som populärast var Dagmar i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet. Men idag är det ovanligt.
Off topic: Det är Ingemann som författat originaltexten till Härlig är jorden, som på svenska lyder:
Rigmor är också ett danskt namn, ombildat från forntyska Rikmoth (rik = mäktig och moth = sinne). Äldsta belägg i Sverige år 1870. Rigmor var som populärast under 1930- och 40-talen. Idag är namnet ännu ovanligare än Dagmar.
Kända personer som heter Dagmar el Rigmor:
Dagmar Ebbesen, skådespelerska
Dagmar Edqvist, författarinna
Dagmar Lange, författarinna av deckare (Maria Lang)
Rigmor Galtung, norsk skådespelerska och komiker
Rigmor Gustafsson, jazzsångerska
Rigmor Robèrt, läkare och psykoterapeut (och särartsfeminist)
De ursprungliga helgonnamnen var [WikiSve]Cosmas och Damianus[/WikiSve], två kristna bröder och läkare, som halshöggs för sin tros skull. De är skyddshelgon för läkare och apotekare. (Idag är deras helgondag 26 september.) 1620 blev två namn för långt för almanackorna, och Cosmas försvann. 1901 försvann också Damianus och ersattes av det liknande Dagmar. I trenamnslängden 1986 tillkom Donald och Douglas. 1993 flyttades både Donald (som senare utgick) och Douglas. De ersattes av Rigmor.
Finländska almanackan
Finska: Vesa
Svenska: Torolf
Samiska: Čoavvá (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Kaari
Vesa är ett mansnamn, som betyder "rotskott, telning".
Torolf är ett fornnordiskt namn, Tor + olf/ulf (varg)
Kaari är antagligen en variant av Kari, ett finskt mansnamn, som är en kortform av det ryska Makari, grekiska Makarios, som flera helgon heter. Makarios betyder "lycklig". Namnet Kari blev populärt efter en person i romanen Panu av Juhani Aho 1897.
Här syftar Kaari troligen på martyren Epicharis.
Eplicharis levde i Rom under kejsar Diokletianus regeringstid (284-305). Hon torterades för sin kristna tro. De hängde upp henne och slet sönder hennes kropp med järnkrokar och slog henne med rakor av tenn. Martyren bad till Gud, och en ängel slog torterarna till marken. Sedan halshöggs Sankta Epicharis.
Kaari kan också syfta på martyren Callistratus från Kartago.
Callistratus uppfostrades av kristna föräldrar. Som vuxen blev han i likhet med sin far soldat. På natten när alla andra sov bad Callistratus. En natt hörde en soldat honom åkalla Herren Jesus Kristus och angav honom till sitt befäl. Callistratus beordrades att avsvärja sig sin kristna tro och offra till de hedniska gudarna. När Callistratus vägrade blev han torterad och bl a dragen över vassa stenar. Till sist syddes han in i en säck och kastades i havet. Men säcken slog mot en vass klippa och gick sönder. Callistratus fördes till land buren av delfiner. När soldaterna såg detta mirakel blev 49 av dem också kristna. De blev alla piskade och slängda i fängelse. I fängelset predikade Callistratus Guds Ord för sina medfångar och stärkte deras mod inför det kommande martyrskapet. Av rädsla för myteri lät befälhavaren dem dödas och styckas i småbitar om natten.
Norska almanackan: Dagmar, Dagrun
Dagrun är ett kvinnonamn med fornnordiskt ursprung, av dagr (dag) och rún (hemlig kunskap).
Här sjunger Rigmor Gustafsson Close to you:
Dagmar kommer från det danska dag och már = mö. Men egentligen har namnet sitt ursprung i det slaviska namnet Dragomir/a, som består av orden ”kär, dyrbar” och ”fred”. Den danske kungen Valdemar Sejr gifte sig 1205 med den böhmiska prinsessan Dragomir, som alltså förvandlades till Dagmar i Danmark. Äldsta belägg i Sverige är år 1845. Namnet blev troligen populärt i Sverige efter översättningen av den historiska romanen Valdemar Seier av B.S. Ingemann 1830. Som populärast var Dagmar i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet. Men idag är det ovanligt.
Off topic: Det är Ingemann som författat originaltexten till Härlig är jorden, som på svenska lyder:
(Texten är optimistisk, om man är troende. Fast jag tänker bara på död och begravning när jag hör den psalmen. )Härlig är jorden,
Härlig är Guds himmel,
Skön är själarnas pilgrimsgång.
Genom de fagra
Riken på jorden
Gå vi till paradis med sång.
Rigmor är också ett danskt namn, ombildat från forntyska Rikmoth (rik = mäktig och moth = sinne). Äldsta belägg i Sverige år 1870. Rigmor var som populärast under 1930- och 40-talen. Idag är namnet ännu ovanligare än Dagmar.
Kända personer som heter Dagmar el Rigmor:
Dagmar Ebbesen, skådespelerska
Dagmar Edqvist, författarinna
Dagmar Lange, författarinna av deckare (Maria Lang)
Rigmor Galtung, norsk skådespelerska och komiker
Rigmor Gustafsson, jazzsångerska
Rigmor Robèrt, läkare och psykoterapeut (och särartsfeminist)
De ursprungliga helgonnamnen var [WikiSve]Cosmas och Damianus[/WikiSve], två kristna bröder och läkare, som halshöggs för sin tros skull. De är skyddshelgon för läkare och apotekare. (Idag är deras helgondag 26 september.) 1620 blev två namn för långt för almanackorna, och Cosmas försvann. 1901 försvann också Damianus och ersattes av det liknande Dagmar. I trenamnslängden 1986 tillkom Donald och Douglas. 1993 flyttades både Donald (som senare utgick) och Douglas. De ersattes av Rigmor.
Finländska almanackan
Finska: Vesa
Svenska: Torolf
Samiska: Čoavvá (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Kaari
Vesa är ett mansnamn, som betyder "rotskott, telning".
Torolf är ett fornnordiskt namn, Tor + olf/ulf (varg)
Kaari är antagligen en variant av Kari, ett finskt mansnamn, som är en kortform av det ryska Makari, grekiska Makarios, som flera helgon heter. Makarios betyder "lycklig". Namnet Kari blev populärt efter en person i romanen Panu av Juhani Aho 1897.
Här syftar Kaari troligen på martyren Epicharis.
Eplicharis levde i Rom under kejsar Diokletianus regeringstid (284-305). Hon torterades för sin kristna tro. De hängde upp henne och slet sönder hennes kropp med järnkrokar och slog henne med rakor av tenn. Martyren bad till Gud, och en ängel slog torterarna till marken. Sedan halshöggs Sankta Epicharis.
Kaari kan också syfta på martyren Callistratus från Kartago.
Callistratus uppfostrades av kristna föräldrar. Som vuxen blev han i likhet med sin far soldat. På natten när alla andra sov bad Callistratus. En natt hörde en soldat honom åkalla Herren Jesus Kristus och angav honom till sitt befäl. Callistratus beordrades att avsvärja sig sin kristna tro och offra till de hedniska gudarna. När Callistratus vägrade blev han torterad och bl a dragen över vassa stenar. Till sist syddes han in i en säck och kastades i havet. Men säcken slog mot en vass klippa och gick sönder. Callistratus fördes till land buren av delfiner. När soldaterna såg detta mirakel blev 49 av dem också kristna. De blev alla piskade och slängda i fängelse. I fängelset predikade Callistratus Guds Ord för sina medfångar och stärkte deras mod inför det kommande martyrskapet. Av rädsla för myteri lät befälhavaren dem dödas och styckas i småbitar om natten.
Norska almanackan: Dagmar, Dagrun
Dagrun är ett kvinnonamn med fornnordiskt ursprung, av dagr (dag) och rún (hemlig kunskap).
Här sjunger Rigmor Gustafsson Close to you:
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
On the day that you were born
and the angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust
in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.
28 september har Leonard och Lennart namnsdag.
Leonard/Leonhard är ett forntyskt namn, sammansatt av fornhögtyska le(w)o = lejon och harti/herti = hård. Äldsta belägg i Sverige är 1287 av namnet, som Leonardus. Leonard var den vanligaste namnformen till och med 1800-talet. Sedan användes Lennart i stället. Men nu får faktiskt några pojkar varje år Leonard som tilltalsnamn.
Lennart är den lågtyska formen av Leonard. Äldsta belägg av Lennart är år 1549. Lennart blev inte populärt förrän på 1900-talet, men då blev det så populärt att namnet fortfarande är nr 10 av mansnamnen i Sverige år 2009. Därför har inte en enda pojke fått namnet 1998 – 2009.
Kända personer:
Leonard Bernstein, amerikansk tonsättare
Leonard Cohen, kanadensisk songwriter
Lennart Bernadotte, svensk prins (kanske var det prinsen som gjorde namnet populärt)
Lennart Hellsing, barnboksförfattare
Lennart Jähkel, skådespelare
Lennart Nilsson, fotograf
Lennart Torstensson, fältherre under 30-åriga kriget
Före 1747 var helgonnamnet Venceslaus efter [WikiSve]Wencel av Böhmen[/WikiSve]. Han var en hertig på 900-talet som spred kristendomen och blev mördad medan han bad i kyrkan. Varje jul sjunger man i England sången [WikiEng]Good King Wenceslas[/WikiEng]. 1747 byttes namnet ut till [WikiSve]Leonardus[/WikiSve] efter den franske abboten Leonardus, som levde i Limoges på 500-talet och sades kunna göra underverk, t ex att få fjättrar att lossa från fångar. Därför är han låssmedernas (även hästarnas) skyddspatron. (Paradoxalt tycker jag; han borde snarare vara fångarnas skyddspatron.) Leonardus dag var tidigare 6 november, men när den dagen blev Gustav II Adolfs minnesdag flyttades det i sin modernare form Leonard till 28 september. 1901 ersattes Leonard av det ännu modernare Lennart. I trenamnslängden 1986 tillkom Lena, och Leonard återkom. 1993 flyttades Lena.
Finländska almanackan
Finska: Arja
Svenska: Leonard, Lennart (samma som rikssvenska almanackan)
Samiska: Lenne
Ortodoxa: Hariton, Harri
Arja är en finsk form av Georgina (Georgios betyder bonde). Alla känner väl till sångerskan Arja Saijonmaa?
Harri är förstås samma som Harry/Henry/Henrik. Hariton och Harri syftar på två helgon vid namn Chariton:
1. [WikiEng]Saint Chariton[/WikiEng], abbot och klostergrundare i Palestina (död ca år 350)
2. Sankt Chariton, abbot i Syanzhemskklostret
Chariton levde vid floden Syanzhema i Vologda. Sankt Euthymius byggde en kyrka tilllägnad Kristi Himmelsfärd och grundade ett kloster och blev dess förste biskop. Chariton var hans lärjunge. De levde enkelt och nöjde sig med mat och kläder som även de andra munkarna ansåg för dåliga. När de arbetade sjöng de alltid psalmer. Efter att Euthymius dött 1465 blev Chariton hans efterträdare. Chariton dog av hög ålder 1509. Han begravdes liksom Eutymus i klosterkyrkan. Sankt Chariton firas den 28 september liksom sitt skyddshelgon, Sankt Chariton från Palestina.
Harri kan också syfta på Sankt Herodion av Ileozerk och Novgorod.
Herodion var lärjunge till Sankt Cornelius av Komel. Efter sin mentors död slog sig Harodion ned vid Ileosjön, 20 km från Vita Sjön och där byggde han en cell på en halvö och en kyrka till Den Heliga Gudamoderns Födelses ära. På så sätt påbörjades Ileosjöns Ozadskkloster. Han dog 28 september 1541 och begravdes i den kyrka han byggt.
Norska almanackan: Lena, Lene
Här sjunger Leonard Cohen en sång skriven år 1943, The Partisan (men han sjunger den år 1969):
Leonard/Leonhard är ett forntyskt namn, sammansatt av fornhögtyska le(w)o = lejon och harti/herti = hård. Äldsta belägg i Sverige är 1287 av namnet, som Leonardus. Leonard var den vanligaste namnformen till och med 1800-talet. Sedan användes Lennart i stället. Men nu får faktiskt några pojkar varje år Leonard som tilltalsnamn.
Lennart är den lågtyska formen av Leonard. Äldsta belägg av Lennart är år 1549. Lennart blev inte populärt förrän på 1900-talet, men då blev det så populärt att namnet fortfarande är nr 10 av mansnamnen i Sverige år 2009. Därför har inte en enda pojke fått namnet 1998 – 2009.
Kända personer:
Leonard Bernstein, amerikansk tonsättare
Leonard Cohen, kanadensisk songwriter
Lennart Bernadotte, svensk prins (kanske var det prinsen som gjorde namnet populärt)
Lennart Hellsing, barnboksförfattare
Lennart Jähkel, skådespelare
Lennart Nilsson, fotograf
Lennart Torstensson, fältherre under 30-åriga kriget
Före 1747 var helgonnamnet Venceslaus efter [WikiSve]Wencel av Böhmen[/WikiSve]. Han var en hertig på 900-talet som spred kristendomen och blev mördad medan han bad i kyrkan. Varje jul sjunger man i England sången [WikiEng]Good King Wenceslas[/WikiEng]. 1747 byttes namnet ut till [WikiSve]Leonardus[/WikiSve] efter den franske abboten Leonardus, som levde i Limoges på 500-talet och sades kunna göra underverk, t ex att få fjättrar att lossa från fångar. Därför är han låssmedernas (även hästarnas) skyddspatron. (Paradoxalt tycker jag; han borde snarare vara fångarnas skyddspatron.) Leonardus dag var tidigare 6 november, men när den dagen blev Gustav II Adolfs minnesdag flyttades det i sin modernare form Leonard till 28 september. 1901 ersattes Leonard av det ännu modernare Lennart. I trenamnslängden 1986 tillkom Lena, och Leonard återkom. 1993 flyttades Lena.
Finländska almanackan
Finska: Arja
Svenska: Leonard, Lennart (samma som rikssvenska almanackan)
Samiska: Lenne
Ortodoxa: Hariton, Harri
Arja är en finsk form av Georgina (Georgios betyder bonde). Alla känner väl till sångerskan Arja Saijonmaa?
Harri är förstås samma som Harry/Henry/Henrik. Hariton och Harri syftar på två helgon vid namn Chariton:
1. [WikiEng]Saint Chariton[/WikiEng], abbot och klostergrundare i Palestina (död ca år 350)
2. Sankt Chariton, abbot i Syanzhemskklostret
Chariton levde vid floden Syanzhema i Vologda. Sankt Euthymius byggde en kyrka tilllägnad Kristi Himmelsfärd och grundade ett kloster och blev dess förste biskop. Chariton var hans lärjunge. De levde enkelt och nöjde sig med mat och kläder som även de andra munkarna ansåg för dåliga. När de arbetade sjöng de alltid psalmer. Efter att Euthymius dött 1465 blev Chariton hans efterträdare. Chariton dog av hög ålder 1509. Han begravdes liksom Eutymus i klosterkyrkan. Sankt Chariton firas den 28 september liksom sitt skyddshelgon, Sankt Chariton från Palestina.
Harri kan också syfta på Sankt Herodion av Ileozerk och Novgorod.
Herodion var lärjunge till Sankt Cornelius av Komel. Efter sin mentors död slog sig Harodion ned vid Ileosjön, 20 km från Vita Sjön och där byggde han en cell på en halvö och en kyrka till Den Heliga Gudamoderns Födelses ära. På så sätt påbörjades Ileosjöns Ozadskkloster. Han dog 28 september 1541 och begravdes i den kyrka han byggt.
Norska almanackan: Lena, Lene
Här sjunger Leonard Cohen en sång skriven år 1943, The Partisan (men han sjunger den år 1969):
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi,
ils me dirent, "Signe toi,"
mais je n'ai pas peur;
j'ai repris mon arme.
J'ai changeé cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants
mais j'ai tant d'amis;
j'ai la France entière.
29 september har Mikael och Mikaela namnsdag. .
Mikael eller Michael är ett hebreiskt namn (Mikha'el), som betyder ”Vem är som Gud?” Det var de goda änglarnas stridsrop i striden mot Satan och hans följeslagare. Ärkeängeln Mikael är de godas ledare. Hans uppgift är också att föra de dödas själar till saligheten. Mikael är skyddspatron för sjömän, fallskärmsjägare och poliser. Äldsta belägg i Sverige är år 1200. Det blev mycket populärt här under 1960- och 70-talen. Därför är Mikael det 4:e vanligaste tilltalsnamnet för män (2009). På grund av detta är inte namnet med på 100-i-topp för nyfödda pojkar. En medeltida form är Mickel, som vi har kvar i Mickelsmäss.
Mikaela eller Michaela är en feminin form av Mikael. Äldsta belägg för Mikaela är år 1843. Mikaela var ovanligt förr men blev ett modenamn under 1980- och 90-talen, och t ex år 1998 var det nr 35 av givna flicknamn. Michelle är en annan feminin form av Mikael/Michel.
Berömda personer:
Mikael Niemi, författare
Michael Nyqvist, skådespelare
Mikael Persbrandt, skådespelare
Mikael Wiehe, sångare och låtskrivare
Michaela Jolin, skådespelerska och programledare
Mikaela Ramel, skådespelerska
Så länge almanackan funnits har Mikael haft namnsdag denna dag. Dagen kallades också Mikaelidagen eller Mickelsmässa. På Mikaelidagen brukade drängar och pigor lämna sina tjänster, och då hade de en vecka ledigt innan de började nästa tjänst. En lämplig tid för marknader. Före 1702 stod det Mikael eller Mickelsmässa i almanackan. Fr o m 1772 stod det enbart Mikael. I trenamnslängden 1986 tillkom Majken och Mikaela. 1993 flyttades det obesläktade Majken.
Finländska almanackan
Finska: Mikko, Mika, Mikael, Miika, Miikka, Miska, Miko, Mikaela
Svenska: Mikael, Mikaela
Samiska: Mihkkal, Mihkku, Migot, Mihkkil, Mihkil, Mikkal, Mikkol
Ortodoxa: Kyrö
Den finländska almanackan följer Mikael-temat, förutom den ortodoxa namnlängden.
Kyrö kan vara en finsk form av det grekiska Kyriakos, som bars av flera helgon. Namnet betyder ”från Herren”, av kyrios som betyder herre, som i böneropet [WikiSve]Kyrie eleison[/WikiSve]. Här syftar det på anakoreten Sankt Kyriakos av Palestina ([WikiEng]Cyriacus the Anchorite[/WikiEng]), död ca 556.
Norska almanackan: Mikael, Mikal, Mikkel
Här kommer en verkligt gammal schlager Hälsa Mikael från mig från 1962 med Britt Damberg:
Mikael eller Michael är ett hebreiskt namn (Mikha'el), som betyder ”Vem är som Gud?” Det var de goda änglarnas stridsrop i striden mot Satan och hans följeslagare. Ärkeängeln Mikael är de godas ledare. Hans uppgift är också att föra de dödas själar till saligheten. Mikael är skyddspatron för sjömän, fallskärmsjägare och poliser. Äldsta belägg i Sverige är år 1200. Det blev mycket populärt här under 1960- och 70-talen. Därför är Mikael det 4:e vanligaste tilltalsnamnet för män (2009). På grund av detta är inte namnet med på 100-i-topp för nyfödda pojkar. En medeltida form är Mickel, som vi har kvar i Mickelsmäss.
Mikaela eller Michaela är en feminin form av Mikael. Äldsta belägg för Mikaela är år 1843. Mikaela var ovanligt förr men blev ett modenamn under 1980- och 90-talen, och t ex år 1998 var det nr 35 av givna flicknamn. Michelle är en annan feminin form av Mikael/Michel.
Berömda personer:
Mikael Niemi, författare
Michael Nyqvist, skådespelare
Mikael Persbrandt, skådespelare
Mikael Wiehe, sångare och låtskrivare
Michaela Jolin, skådespelerska och programledare
Mikaela Ramel, skådespelerska
Så länge almanackan funnits har Mikael haft namnsdag denna dag. Dagen kallades också Mikaelidagen eller Mickelsmässa. På Mikaelidagen brukade drängar och pigor lämna sina tjänster, och då hade de en vecka ledigt innan de började nästa tjänst. En lämplig tid för marknader. Före 1702 stod det Mikael eller Mickelsmässa i almanackan. Fr o m 1772 stod det enbart Mikael. I trenamnslängden 1986 tillkom Majken och Mikaela. 1993 flyttades det obesläktade Majken.
Finländska almanackan
Finska: Mikko, Mika, Mikael, Miika, Miikka, Miska, Miko, Mikaela
Svenska: Mikael, Mikaela
Samiska: Mihkkal, Mihkku, Migot, Mihkkil, Mihkil, Mikkal, Mikkol
Ortodoxa: Kyrö
Den finländska almanackan följer Mikael-temat, förutom den ortodoxa namnlängden.
Kyrö kan vara en finsk form av det grekiska Kyriakos, som bars av flera helgon. Namnet betyder ”från Herren”, av kyrios som betyder herre, som i böneropet [WikiSve]Kyrie eleison[/WikiSve]. Här syftar det på anakoreten Sankt Kyriakos av Palestina ([WikiEng]Cyriacus the Anchorite[/WikiEng]), död ca 556.
Norska almanackan: Mikael, Mikal, Mikkel
Här kommer en verkligt gammal schlager Hälsa Mikael från mig från 1962 med Britt Damberg:
Så lät det på den gamla goda tiden, lite töntigt och samtidigt idylliskt.Hälsa Mikael från mej
och låtsas som jag bara har det bra.
Låt honom inte veta att det känns så tomt
och att jag minns varje ord han sa.
Hälsa Mikael från mej.
Säj honom att jag säkert allting glömt.
Men tala inte om att den dag han försvann
då brast den vackraste dröm jag drömt
30 september har Helge namnsdag.
Jag tycker att Helga borde haft namnsdag då också, den manliga och kvinnliga formen på samma dag (som Mikael och Mikaela ovan). Men i stället har Helga en egen dag 21 november. Helge kommer av det fornsvenska helagher som betydde ”vigd åt gudarna”. Det sägs också betyda ”hel, lyckosam”. På runstenar stavades namnet Hälghe. Vikingar som for i österled spred namnet till Ryssland, där det förvandlades till Oleg.
Helge Hundingsbane är en fornnordisk sagofigur. I en Eddadikt återvänder han från Odens salar (alltså där han vistas som själ efter döden) en natt till sin hustru Sigrun.
Namnet blev populärt på nytt på 1800-talet tack vare Tegnérs Frithiofs saga:
Under senare år har få nyfödda fått Helge som tilltalsnamn. Namnet är inte bara omodernt utan har råkat i vanrykte på grund av Knutbydramat.
Kända personer:
Helge von Koch, matematiker som givit namn till fraktalen Koch-kurvan
Helge Krog, norsk författare
Helge Palmcrantz, uppfinnare och entreprenör
Helge Skoog, skådespelare
Helge Sunde, norsk trombonist och tonsättare
Ursprungligen var 30 september minnesdag för kyrkofadern [WikiSve]Hieronymus[/WikiSve] (död 420), som är känd för sin översättning av Bibeln till latin (Versio Vulgata). 1901 utgick Hieronymus och ersattes av Helge. I trenamnslängden 1986 tillkom Heidi och Härje (kortform av fornnordiska namn som Härvidh, Härgeir och Härulf). 1993 flyttades Heidi, och Härje utgick. I stället kom Helny. 2001 flyttades även Helny, och Helge blev åter dagens enda namn.
Finländska almanackan för 30 september:
Finska: Sirja, Sorja (kvinnonamn)
Svenska: Roger
Samiska: Siru (kvinnonamn)
Ortodoxa: Riiko, Riku, Reijo, Kaija
Sirja skulle kunna vara en form av Sirkka (jfr Pirjo och Pirkko som bägge är finska former av Brigitta). Sorja är en form av Sorea, och betyder ”slank och reslig”.* Siru kan vara en samisk form av Sirja. Riiko och Riku är finska former av Rikard, Reijo är den finska formen av Gregorius, och Kaija är en kortform av Katariina.
Här syftar Riiki, Riku och Reijo alla på två helgon vid namn Gregorios:
1. [WikiSve]Gregorios Upplysaren[/WikiSve], biskop av Armenien, död år 332.
2. Abboten Gregorios av Pelsheme, Vologda, död 1442.
Han föddes i en bojarfamilj i staden Galich, Kostroma Oblast. Han ville bli munk och var olycklig över att hans föräldrar arrangerat ett äktenskap för honom. Men genom Guds nåd dog bägge hans föräldrar före bröllopet. Gregorios fördelade sitt arv till de fattiga, frigav de livegna och begav sig till närmaste munkkloster. Han avancerade till abbot men han kände sig betungad av de administrativa sysslorna och uppmärksamheten på grund av hans berömda släkt och längtade efter ett mer undanskymt liv. Därför flyttade han till ett annat klostret i Glushitsa. Hans starets Dionysios upptäckte hans andliga gåvor och ville att han skulle grunda ett eget kloster. Men Gregorios motsatte sig det, eftersom han endast önskade leva i ödmjukhet och lydnad, okänd för världen. Med sin äldstes välsignelse bodde Gregorios i en liten hydda vid floden Pelshma. Efter några år flyttade andra munkar dit och mot sin vilja blev Gregorius abbot för ett nytt kloster.
Gregorios utmärkte sig inte endast för sitt flitiga bedjande utan också för sina omsorger om de fattiga. Många kom till klostret under hungersnöd och Gregorios delade med sig av klostrets små förråd. Flera gånger reste han till Moskva för att förebrå furstarna för deras onda gärningar. En av dessa, furst [WikiEng]Dmitry Shemyaka[/WikiEng], blev så förtörnad över helgonets ”förmätenhet” att han lät slänga honom i en ravin, men helgonet återvände mirakulöst oskadad. Han dog vid hög ålder och begravdes i klostret som han grundat.
Kaija syftar här på Sankta Gaiana från Armenien.
Gaiana var abbedissa för ett nunnekloster. Kejsaren hade sett ett porträtt av nunnan Rhipsime, och förälskat sig i henne. Hon vägrade att lämna klostret och sade att hon var Kristi brud. Eftersom de var rädda för kejsarens soldater flydde abbedissan med alla nunnorna till Armenien. Kejsaren gav order till Armeniens kung Tiridates ([WikiEng]Tiridates III of Armenia[/WikiEng]) att tillfångata Rhipsime och sända henne till honom eller ta henne själv (hämndlystnaden var tydligen starkare än förälskelsen). Armeniska soldater tog Rhipsime till fånga. När hon inte lät sig övertalas sände kungen efter Gaiana för att hon skulle övertala Rhipsime. Abbedissan sade till Rhipsime att döden var att föredra framför att liv med kungen. Rhipsime blev grymt torterad, hennes tunga skars av, hennes mage skars upp etc och till slut dog hon, varefter hennes kropp skars i småbitar. Gaiana rönte samma öde. Även de övriga nunnorna led martyrdöden.
Som Guds straff blev kungen tillfälligt galen. I en dröm fick kungens syster veta att Gregorios Upplysaren fortfarande levde, trots 13 år i fängelsehålan, och att han skulle kunna bota kungen. Gregorios hämtades, kungen blev frisk och därefter kristen och hela Armenien blev sedan kristnat. Allt detta hände runt år 300.
Norska almanackan: Helga, Helge, Hege
Hegi är ursprungligen ett smeknamn för Helga.
Här kommer modern jazzmusik av Helge Sunde, Rotations:
*Regnif har alltså rätt i att Sorja och Sorea är samma namn. På engelska anges betydelsen "graceful". Men nu har jag hittat ett lexikon. Se http://www.aspergerforum.se/post296809.html#296809
Jag tycker att Helga borde haft namnsdag då också, den manliga och kvinnliga formen på samma dag (som Mikael och Mikaela ovan). Men i stället har Helga en egen dag 21 november. Helge kommer av det fornsvenska helagher som betydde ”vigd åt gudarna”. Det sägs också betyda ”hel, lyckosam”. På runstenar stavades namnet Hälghe. Vikingar som for i österled spred namnet till Ryssland, där det förvandlades till Oleg.
Helge Hundingsbane är en fornnordisk sagofigur. I en Eddadikt återvänder han från Odens salar (alltså där han vistas som själ efter döden) en natt till sin hustru Sigrun.
Namnet blev populärt på nytt på 1800-talet tack vare Tegnérs Frithiofs saga:
Då trädde de i salen som kung befallt,
och främst bland dem gick Helge, en mörk gestalt.
Han dvaldes helst bland spåmän kring altarrunden
och kom med blod på händren ur offerlunden.
Under senare år har få nyfödda fått Helge som tilltalsnamn. Namnet är inte bara omodernt utan har råkat i vanrykte på grund av Knutbydramat.
Kända personer:
Helge von Koch, matematiker som givit namn till fraktalen Koch-kurvan
Helge Krog, norsk författare
Helge Palmcrantz, uppfinnare och entreprenör
Helge Skoog, skådespelare
Helge Sunde, norsk trombonist och tonsättare
Ursprungligen var 30 september minnesdag för kyrkofadern [WikiSve]Hieronymus[/WikiSve] (död 420), som är känd för sin översättning av Bibeln till latin (Versio Vulgata). 1901 utgick Hieronymus och ersattes av Helge. I trenamnslängden 1986 tillkom Heidi och Härje (kortform av fornnordiska namn som Härvidh, Härgeir och Härulf). 1993 flyttades Heidi, och Härje utgick. I stället kom Helny. 2001 flyttades även Helny, och Helge blev åter dagens enda namn.
Finländska almanackan för 30 september:
Finska: Sirja, Sorja (kvinnonamn)
Svenska: Roger
Samiska: Siru (kvinnonamn)
Ortodoxa: Riiko, Riku, Reijo, Kaija
Sirja skulle kunna vara en form av Sirkka (jfr Pirjo och Pirkko som bägge är finska former av Brigitta). Sorja är en form av Sorea, och betyder ”slank och reslig”.* Siru kan vara en samisk form av Sirja. Riiko och Riku är finska former av Rikard, Reijo är den finska formen av Gregorius, och Kaija är en kortform av Katariina.
Här syftar Riiki, Riku och Reijo alla på två helgon vid namn Gregorios:
1. [WikiSve]Gregorios Upplysaren[/WikiSve], biskop av Armenien, död år 332.
2. Abboten Gregorios av Pelsheme, Vologda, död 1442.
Han föddes i en bojarfamilj i staden Galich, Kostroma Oblast. Han ville bli munk och var olycklig över att hans föräldrar arrangerat ett äktenskap för honom. Men genom Guds nåd dog bägge hans föräldrar före bröllopet. Gregorios fördelade sitt arv till de fattiga, frigav de livegna och begav sig till närmaste munkkloster. Han avancerade till abbot men han kände sig betungad av de administrativa sysslorna och uppmärksamheten på grund av hans berömda släkt och längtade efter ett mer undanskymt liv. Därför flyttade han till ett annat klostret i Glushitsa. Hans starets Dionysios upptäckte hans andliga gåvor och ville att han skulle grunda ett eget kloster. Men Gregorios motsatte sig det, eftersom han endast önskade leva i ödmjukhet och lydnad, okänd för världen. Med sin äldstes välsignelse bodde Gregorios i en liten hydda vid floden Pelshma. Efter några år flyttade andra munkar dit och mot sin vilja blev Gregorius abbot för ett nytt kloster.
Gregorios utmärkte sig inte endast för sitt flitiga bedjande utan också för sina omsorger om de fattiga. Många kom till klostret under hungersnöd och Gregorios delade med sig av klostrets små förråd. Flera gånger reste han till Moskva för att förebrå furstarna för deras onda gärningar. En av dessa, furst [WikiEng]Dmitry Shemyaka[/WikiEng], blev så förtörnad över helgonets ”förmätenhet” att han lät slänga honom i en ravin, men helgonet återvände mirakulöst oskadad. Han dog vid hög ålder och begravdes i klostret som han grundat.
Kaija syftar här på Sankta Gaiana från Armenien.
Gaiana var abbedissa för ett nunnekloster. Kejsaren hade sett ett porträtt av nunnan Rhipsime, och förälskat sig i henne. Hon vägrade att lämna klostret och sade att hon var Kristi brud. Eftersom de var rädda för kejsarens soldater flydde abbedissan med alla nunnorna till Armenien. Kejsaren gav order till Armeniens kung Tiridates ([WikiEng]Tiridates III of Armenia[/WikiEng]) att tillfångata Rhipsime och sända henne till honom eller ta henne själv (hämndlystnaden var tydligen starkare än förälskelsen). Armeniska soldater tog Rhipsime till fånga. När hon inte lät sig övertalas sände kungen efter Gaiana för att hon skulle övertala Rhipsime. Abbedissan sade till Rhipsime att döden var att föredra framför att liv med kungen. Rhipsime blev grymt torterad, hennes tunga skars av, hennes mage skars upp etc och till slut dog hon, varefter hennes kropp skars i småbitar. Gaiana rönte samma öde. Även de övriga nunnorna led martyrdöden.
Som Guds straff blev kungen tillfälligt galen. I en dröm fick kungens syster veta att Gregorios Upplysaren fortfarande levde, trots 13 år i fängelsehålan, och att han skulle kunna bota kungen. Gregorios hämtades, kungen blev frisk och därefter kristen och hela Armenien blev sedan kristnat. Allt detta hände runt år 300.
Norska almanackan: Helga, Helge, Hege
Hegi är ursprungligen ett smeknamn för Helga.
Här kommer modern jazzmusik av Helge Sunde, Rotations:
*Regnif har alltså rätt i att Sorja och Sorea är samma namn. På engelska anges betydelsen "graceful". Men nu har jag hittat ett lexikon. Se http://www.aspergerforum.se/post296809.html#296809
Oktober är andra höstmånaden och kallades tidigare “slaktmånad”. På danska kallades den sædemåned, eftersom höstrågen såddes då. På finska heter den “slaskmånad” (Lokakuu). Oktober betyder “den åttonde månaden”, eftersom det var årets åttonde månad i den gamla romerska kalendern.
1 oktober har Ragnar och Ragna namnsdag.
Ragnar är ett fornnordiskt namn. Det kommer från regin = gudamakter och heri = krigare. I namn har ”ragn” fått betydelsen ”råd, beslut”. Äldsta belägg är från runstenar (1000-talet), t ex denna i Västergötland: "Ulv och Ragnar, de båda reste denna sten efter Fare, sin fader ..." Namnet levde kvar under medeltiden, särskilt i Götaland, men kom ur bruk för att återvända under 1800-talet då det blev populärt med gamla nordiska namn. Nu är namnet emellertid sällsynt för unga.
Ragna är en kortform av Ragnhild, Ragnborg, Ragnfrid (en norsk form av Ragnfrid är Randi). Även Ragna förekommer på runstenar. Namnet var som populärast under 1920- och 30-talen, men blev aldrig lika populärt som Ragnar. Idag är Ragna liksom Ragnar ovanligt.
Berömda personer:
Ragnar Lodbrok, vikingakung som enligt den isländska sagan vid sin död fällde yttrandet: "Grymta månde grisarna om de visste vad den gamle galten lider”. Han menade att sönerna skulle hämnas hans död.
Karl Ragnar Gierow, regissör och författare
Ragnar Skanåker, pistolskytt
Ragnar Ulfung, operasångare
Per Ragnar, skådespelare
Ragna Nielsen (1845-1924), norsk kvinnosakskämpe
Ragna Nyblom, TV-hallåa
Tidigare var detta Sankt Remigius dag. Han var ett franskt helgon och firas fortfarande denna dag i Katolska kyrkan. [WikiSve]Remigius av Reims[/WikiSve] levde på 400-talet. 1901 ändrades det gamla helgonnamnet till det moderna namnt Ragnar. I trenamnslängden 1986 tillkom Ragna och Ragne. 1993 utgick Ragne.
Finländska almanackan:
Finska: Rauno, Rainer, Raine, Raino
Svenska: Ragnar, Rainer
Samiska: Rávdnár
Ortodoxa: Romana, Sauvo
De finska namnen verkar alla vara former av Ragnar, och Rávdnár är den samiska varianten. Rainer är den tyska formen.
Romana syftar på psalmisten Roman av Konstantinopel ([WikiEng]Saint Romanos[/WikiEng], död år 556.
Sauvo syftar på Sankt Sava, abbot av Visheraklostret (Novgorod), död år 1461.
Sava föddes i Kashin i [WikiSve]Tver Oblast[/WikiSve]. Han inträdde som munk i ett kloster i Tver och blev med tiden abbot. Men han längtade efter ett mer avskilt liv och begav sig till [WikiSve]Athos[/WikiSve], där han arbetade med att kopiera gudstjänstböcker.
När han återvände till Ryssland bosatte han sig vid floden Vishera, sju verst från Novgorod. 1418 grundade han med välsignelse från ärkebiskopen av Novgorod ett kloster tillägnat Kristi Himmelsfärd där. Han lät också bygga en pelare där han levde som stylit ([WikiSve]pelarhelgon[/WikiSve]).
Norska almanackan: Rebekka, Remi
Remi är ett mansnamn och kommer av helgonnamnet Remigius (Saint Rémi på franska).
Här sjunger Ragnar Ulfung Monostatos aria ur filmen Trollflöjten från 1975
1 oktober har Ragnar och Ragna namnsdag.
Ragnar är ett fornnordiskt namn. Det kommer från regin = gudamakter och heri = krigare. I namn har ”ragn” fått betydelsen ”råd, beslut”. Äldsta belägg är från runstenar (1000-talet), t ex denna i Västergötland: "Ulv och Ragnar, de båda reste denna sten efter Fare, sin fader ..." Namnet levde kvar under medeltiden, särskilt i Götaland, men kom ur bruk för att återvända under 1800-talet då det blev populärt med gamla nordiska namn. Nu är namnet emellertid sällsynt för unga.
Ragna är en kortform av Ragnhild, Ragnborg, Ragnfrid (en norsk form av Ragnfrid är Randi). Även Ragna förekommer på runstenar. Namnet var som populärast under 1920- och 30-talen, men blev aldrig lika populärt som Ragnar. Idag är Ragna liksom Ragnar ovanligt.
Berömda personer:
Ragnar Lodbrok, vikingakung som enligt den isländska sagan vid sin död fällde yttrandet: "Grymta månde grisarna om de visste vad den gamle galten lider”. Han menade att sönerna skulle hämnas hans död.
Karl Ragnar Gierow, regissör och författare
Ragnar Skanåker, pistolskytt
Ragnar Ulfung, operasångare
Per Ragnar, skådespelare
Ragna Nielsen (1845-1924), norsk kvinnosakskämpe
Ragna Nyblom, TV-hallåa
Tidigare var detta Sankt Remigius dag. Han var ett franskt helgon och firas fortfarande denna dag i Katolska kyrkan. [WikiSve]Remigius av Reims[/WikiSve] levde på 400-talet. 1901 ändrades det gamla helgonnamnet till det moderna namnt Ragnar. I trenamnslängden 1986 tillkom Ragna och Ragne. 1993 utgick Ragne.
Finländska almanackan:
Finska: Rauno, Rainer, Raine, Raino
Svenska: Ragnar, Rainer
Samiska: Rávdnár
Ortodoxa: Romana, Sauvo
De finska namnen verkar alla vara former av Ragnar, och Rávdnár är den samiska varianten. Rainer är den tyska formen.
Romana syftar på psalmisten Roman av Konstantinopel ([WikiEng]Saint Romanos[/WikiEng], död år 556.
Sauvo syftar på Sankt Sava, abbot av Visheraklostret (Novgorod), död år 1461.
Sava föddes i Kashin i [WikiSve]Tver Oblast[/WikiSve]. Han inträdde som munk i ett kloster i Tver och blev med tiden abbot. Men han längtade efter ett mer avskilt liv och begav sig till [WikiSve]Athos[/WikiSve], där han arbetade med att kopiera gudstjänstböcker.
När han återvände till Ryssland bosatte han sig vid floden Vishera, sju verst från Novgorod. 1418 grundade han med välsignelse från ärkebiskopen av Novgorod ett kloster tillägnat Kristi Himmelsfärd där. Han lät också bygga en pelare där han levde som stylit ([WikiSve]pelarhelgon[/WikiSve]).
Norska almanackan: Rebekka, Remi
Remi är ett mansnamn och kommer av helgonnamnet Remigius (Saint Rémi på franska).
Här sjunger Ragnar Ulfung Monostatos aria ur filmen Trollflöjten från 1975
Kärlek, trånad och förbidan,
ack, av sånt är världen full.
Bara jag är ställd åt sidan
för min svarta hudfärgs skull.
Skall då jag för evigt brinna?
Är min lidelse så fal?
Ständigt leva utan kvinna
är ett rent helvetiskt kval.
Varje tanke som jag tänker
gäller henne jag fått kär.
Vita måne, där du blänker
det är vit som du hon är.
2 oktober har Ludvig och Love namnsdag.
Ludvig kommer från fornhögtyska hlūt = berömd och wīg = kamp; kämpe (jfr ordet envig). Ludvig har varit ett populärt namn för kungar i Frankrike ända sedan Klodvig I (Clovis på franska), så småningom blev det Louis. Det var efter [WikiSve]Ludvig den helige[/WikiSve], som namnet kom in i svenska almananackan. Äldsta belägg i Sverige år 1232 (i den latinska formen Ludowicus). Namnet var populärt under 1800-talet. Sedan blev det mindre vanligt men i slutet av 1900-talet blev Ludvig ett modenamn och är fortfarande populärt.
Love är en svensk variant av Ludvig. Äldsta belägg är från 1000-talet på en runsten: ”Gyrid reste denna sten efter Björn, sin make, ... Ulvkved ristade, Loves följesman”. Namnet har blivit populärt från och med 1980-talet. 2009 var Love nr 61, men Ludvig var ännu populärare med nr 22.
Berömda personer:
Ludwig van Beeethoven, kompositör
Ludvig Holberg, dramatiker
Ludvig Rasmusson, journalist och författare
Johan Ludvig Runeberg, författare
Ludwig Wittgenstein, filosof
Carl Jonas Love Almqvist, författare
Love Melander, illusionist
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Leodegarius efter en fransk biskop och martyr på 600-talet. I katolska helgonkalenderna firas [WikiEng]Leodegar[/WikiEng]/us fortfarande 2 oktober. Ludowicus efter [WikiSve]Ludvig den helige[/WikiSve] fanns också i svenska almanackan men först på den 25 augusti. Ludvig den heliges dag är fortfarande 25 augusti i katolska kyrkan. 1750 flyttades den moderna formen Ludvig hit för att drottningen Lovisa Ulrika skulle hedras den 25 augusti i stället. I trenamnslängden 1986 tillkom de obesläktade Levi och Liv. 1993 utgick Levi, och Liv flyttades. I stället kom Louis. 2001 utgick Louis, och Love kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Valio
Svenska: Ludvig
Samiska: Vállju
Ortodoxa: Kiprian, Stiina, Antti, Antero
Valio är ett mansnamn, som betyder ”den bäste, den förnämste”. Vállju är den samiska formen.
Kiprian och Stiina är efter martyrerna [WikiEng]Cyprian and Justina[/WikiEng], döda ca 304.
Antti och Antero är förstås finska former av Andreas. Firas till åminnelse av [WikiEng]Andrew of Constantinople[/WikiEng], en [WikiSve]Kristi dåre[/WikiSve], död 936.
Norska almanackan: Liv, Live
Här spelar Yuliya Gorenman första satsen av Månskenssonaten (egentligen Piano sonata Nr. 14 Quasi una fantasia op. 27 Nr. 2 i ciss-moll) av Ludwig van Beeethoven:
Ludvig kommer från fornhögtyska hlūt = berömd och wīg = kamp; kämpe (jfr ordet envig). Ludvig har varit ett populärt namn för kungar i Frankrike ända sedan Klodvig I (Clovis på franska), så småningom blev det Louis. Det var efter [WikiSve]Ludvig den helige[/WikiSve], som namnet kom in i svenska almananackan. Äldsta belägg i Sverige år 1232 (i den latinska formen Ludowicus). Namnet var populärt under 1800-talet. Sedan blev det mindre vanligt men i slutet av 1900-talet blev Ludvig ett modenamn och är fortfarande populärt.
Love är en svensk variant av Ludvig. Äldsta belägg är från 1000-talet på en runsten: ”Gyrid reste denna sten efter Björn, sin make, ... Ulvkved ristade, Loves följesman”. Namnet har blivit populärt från och med 1980-talet. 2009 var Love nr 61, men Ludvig var ännu populärare med nr 22.
Berömda personer:
Ludwig van Beeethoven, kompositör
Ludvig Holberg, dramatiker
Ludvig Rasmusson, journalist och författare
Johan Ludvig Runeberg, författare
Ludwig Wittgenstein, filosof
Carl Jonas Love Almqvist, författare
Love Melander, illusionist
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Leodegarius efter en fransk biskop och martyr på 600-talet. I katolska helgonkalenderna firas [WikiEng]Leodegar[/WikiEng]/us fortfarande 2 oktober. Ludowicus efter [WikiSve]Ludvig den helige[/WikiSve] fanns också i svenska almanackan men först på den 25 augusti. Ludvig den heliges dag är fortfarande 25 augusti i katolska kyrkan. 1750 flyttades den moderna formen Ludvig hit för att drottningen Lovisa Ulrika skulle hedras den 25 augusti i stället. I trenamnslängden 1986 tillkom de obesläktade Levi och Liv. 1993 utgick Levi, och Liv flyttades. I stället kom Louis. 2001 utgick Louis, och Love kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Valio
Svenska: Ludvig
Samiska: Vállju
Ortodoxa: Kiprian, Stiina, Antti, Antero
Valio är ett mansnamn, som betyder ”den bäste, den förnämste”. Vállju är den samiska formen.
Kiprian och Stiina är efter martyrerna [WikiEng]Cyprian and Justina[/WikiEng], döda ca 304.
Antti och Antero är förstås finska former av Andreas. Firas till åminnelse av [WikiEng]Andrew of Constantinople[/WikiEng], en [WikiSve]Kristi dåre[/WikiSve], död 936.
Norska almanackan: Liv, Live
Här spelar Yuliya Gorenman första satsen av Månskenssonaten (egentligen Piano sonata Nr. 14 Quasi una fantasia op. 27 Nr. 2 i ciss-moll) av Ludwig van Beeethoven:
3 oktober har Evald och Osvald namnsdag.
Evald är ett tyskt namn. Det är sammansatt av fornhögtyska ēwa = evighet, lag, rätt och walt = härskare. Äldsta belägg i Sverige år 1576 (då stavat Eualt). Namnet kom in i almanackan (som Ewaldus) efter Sankt Evald, en missionär hos friserna, som dog martyrdöden ca år 690. Evald var vanligt på 1800-talet och i början av 1900-talet men är ovanligt nuförtiden.
Osvald kommer av fornengelskans Osweald. Namnet är sammansatt av os = gud och weald = härskare, jfr fornnordiska Ásvaldr. Äldsta belägg i Sverige år 1547. [WikiEng]Oswald[/WikiEng] var namnet på den förste engelske kung som blev kristen på 600-talet, och det var efter honom som namnet kom in i almanackan för första gången på 1600-talet (då på 5 augusti). Det finns också ett helgon av danskt ursprung Sankt Osvald, död år 992. Namnet är ännu ovanligare än Evald.
Personer med namnen Evald och Osvald:
Evald Hansen, xylograf
Evald Larsson, den fiktive store klumpige polisen i Polisen i Strömstad
Evald Kallstenius, zoolog och forskningsresande
Osvald Helmuth, dansk skådespelare och regissör
Osvald Rosendahl Langballe, dansk arkitekt
Osvald Sirén, finlandssvensk konsthistoriker
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Ewaldus efter ett (faktiskt två) helgon med detta namn ([WikiEng]Two Ewalds[/WikiEng]). 1712 blev almanacksnamnet Evald. I trenamnslängden 1986 tillkom Eila och Eilert. 1993 flyttades Eila och Eilert (och Eila utgick senare). I stället kom Osvald.
Finländska almanackan:
Finska: Raimo
Svenska: Evald
Samiska: Rássa (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Teino
Raimo är den finska formen av Raymond/Raginmund, sammansatt av ragin "råd" and mund "beskyddare".
Teino undrar jag om det kan vara en finsk form av Dennis (D brukar ofta ersättas av T i finskan). Dennis kommer av Dionysios, och 3 oktober firas två helgon vid namn Dionysios i ortodoxa kalendern. En som nämns i Apostlagärningarna: [WikiSve]Dionysios Areopagita[/WikiSve], den andre är [WikiSve]Dionysios av Alexandria[/WikiSve].
Norska almanackan: Evald, Evelyn
Här en fotbollssång för Köln FC och en hyllning till Ewald Lienen som en gång var deras tränare (aber das ist schon lange her), Die Heldensage vom heiligen Ewald:
Evald är ett tyskt namn. Det är sammansatt av fornhögtyska ēwa = evighet, lag, rätt och walt = härskare. Äldsta belägg i Sverige år 1576 (då stavat Eualt). Namnet kom in i almanackan (som Ewaldus) efter Sankt Evald, en missionär hos friserna, som dog martyrdöden ca år 690. Evald var vanligt på 1800-talet och i början av 1900-talet men är ovanligt nuförtiden.
Osvald kommer av fornengelskans Osweald. Namnet är sammansatt av os = gud och weald = härskare, jfr fornnordiska Ásvaldr. Äldsta belägg i Sverige år 1547. [WikiEng]Oswald[/WikiEng] var namnet på den förste engelske kung som blev kristen på 600-talet, och det var efter honom som namnet kom in i almanackan för första gången på 1600-talet (då på 5 augusti). Det finns också ett helgon av danskt ursprung Sankt Osvald, död år 992. Namnet är ännu ovanligare än Evald.
Personer med namnen Evald och Osvald:
Evald Hansen, xylograf
Evald Larsson, den fiktive store klumpige polisen i Polisen i Strömstad
Evald Kallstenius, zoolog och forskningsresande
Osvald Helmuth, dansk skådespelare och regissör
Osvald Rosendahl Langballe, dansk arkitekt
Osvald Sirén, finlandssvensk konsthistoriker
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Ewaldus efter ett (faktiskt två) helgon med detta namn ([WikiEng]Two Ewalds[/WikiEng]). 1712 blev almanacksnamnet Evald. I trenamnslängden 1986 tillkom Eila och Eilert. 1993 flyttades Eila och Eilert (och Eila utgick senare). I stället kom Osvald.
Finländska almanackan:
Finska: Raimo
Svenska: Evald
Samiska: Rássa (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Teino
Raimo är den finska formen av Raymond/Raginmund, sammansatt av ragin "råd" and mund "beskyddare".
Teino undrar jag om det kan vara en finsk form av Dennis (D brukar ofta ersättas av T i finskan). Dennis kommer av Dionysios, och 3 oktober firas två helgon vid namn Dionysios i ortodoxa kalendern. En som nämns i Apostlagärningarna: [WikiSve]Dionysios Areopagita[/WikiSve], den andre är [WikiSve]Dionysios av Alexandria[/WikiSve].
Norska almanackan: Evald, Evelyn
Här en fotbollssång för Köln FC och en hyllning till Ewald Lienen som en gång var deras tränare (aber das ist schon lange her), Die Heldensage vom heiligen Ewald:
In den letzten Jahren war´s für uns die Hölle,
in Hamburg, München, Bremen, Frankfurt am Main,
lachten uns die Leute aus: Ihr seid aus Kölle,
der FC ist nur ein Karnevalsverein.
Uns´re kölschen Herzen wären fast zerbrochen,
es hieß überall ihr Kölner seid so schlecht,
und wir haben ih´n nur leise widersprochen,
denn das schlimmste war: die Leute hatten Recht.
Der Herr hat uns auf unser Fleh'n und Betteln
einen tapf'ren Ost-Westfalen zugesandt,
im blauen Hemd und mit ganz vielen kleinen Zetteln.
Das kölsche Schicksal lag allein in seiner Hand.
Er lehrte alle Kölner, was wir noch nicht kannten:
Bescheidenheit und Fleiß und strenge Disziplin.
Ein echtes Wunder wurde wahr: Die Spieler rannten,
um gemeinsam ins Gelobte Land zu zieh'n.
Einer hat uns aus dem Leid - Ewald Lienen
und der Sklaverei befreit - Ewald Lienen
Der FC war mausetot - Ewald Lienen
da kam der Retter in der Not - Ewald Lienen
4 oktober har Frans och Frank namnsdag.
Frans (Franz) är ett tyskt namn, som kommer från det latinska Franciskus. Helgonet [WikiSve]Sankt Franciskus av Assisi[/WikiSve] gav dagens namn, och det är samma i den katolska helgonkalendern. Franciskus betyder helt enkelt ”den franske”. Franciskus såg Gud i naturen och är ekologins skyddshelgon. Han har bl a skapat Solsången, som börjar:
Äldsta belägg av Frans är 1427, men formen Franses förekom redan 1377. Namnet var som populärast i slutet av 1800-talet. De senaste åren har Frans kommit tillbaka så smått men finns ännu inte med på 100-i-topp.
Frank är en kortform av det engelska Francis. Tidigast belagt 1806 i Sverige. Även Frank har blivit något populärare igen på senare år.
Berömda personer med namnet Frans/Franz/Frank:
Frans G Bengtsson, författare
Franz Berwald, tonsättare
Frans Hals, holländsk porträttmålare
Frans Josef, österrikisk kejsare
Franz Ferdinand, österrikisk kronprins som mördades, vilket blev inledning till 1:a världskriget, samt en skotsk rockgrupp
Franz Kafka, österrikisk författare
Frank Andersson, brottare
Frank Capra, amerikansk regissör
Frank Zappa, amerikansk musiker
Dagens namn var Fransciskus till 1753, då det ersattes med det modernare Frans. I trenamnskalendern 1986 tillkom de besläktade Franciska och Frank. 1993 utgick Franciska (men återkom senare på en annan dag).
Frans kommer mig att tänka på Arrivederci Frans (det blev en kort romans) med Ann-Louise Hanson:
Finländska almanackan 4 oktober (Mikaelidagen 2009)
Finska: Saija, Saila
Svenska: Frans, Frank, Fransiska
Samiska: Ránso
Ortodoxa: Guri
Mikaelidagen är första söndagen i oktober. Den inledde friveckan för alla drängar och pigor som bytte tjänst.
Saija är en variant av Saara. Saila är ett nytt kvinnonamn (i samma stil som Aila, Laila, Maila) utan särskild betydelse.
Ránso är den samiska varianten av Frans.
Guri är vanligen en kortform av det norska kvinnonamnet Gurid, som i sin tur är en modern form av det fornnordiska Guðfríðr (gud + skön). Här syftar namnet Guri på en man, Gurias. Denna dag firas upptäckten av Sankt Gurias kvarlevor. Gurias var den förste ärkebiskopen av [WikiSve]Kazan[/WikiSve].
Under byggandet av en ny stenkyrka vid Kristi Förklaringsklostret i Kazan upptäcktes kvarlevorna av Gurias och Barsanuphius (klostrets grundare) i den gamla träkyrkan. Kistorna öppnades inför en stor mängd människor. De var fyllda med myrra och liken var nästan helt oförstörda (ett tecken på helgonskap). Även svepningarna var oförstörda. Sjuka som smordes in med myrran blev helade (det fullständiga beviset för helgonskap).
Norska almanackan: Frans, Frank
Kan ju inte skriva om Frank utan att posta den kända My Way med Frank Sinatra:
Frans (Franz) är ett tyskt namn, som kommer från det latinska Franciskus. Helgonet [WikiSve]Sankt Franciskus av Assisi[/WikiSve] gav dagens namn, och det är samma i den katolska helgonkalendern. Franciskus betyder helt enkelt ”den franske”. Franciskus såg Gud i naturen och är ekologins skyddshelgon. Han har bl a skapat Solsången, som börjar:
Allrahögste, allsmäktige, gode Herre,
din är lovsången och äran och härligheten
och din är all välsignelse,
dig allena tillkommer de
och ingen människa är värdig att ens nämna ditt namn.
Lovad vare du, min Herre
med hela din skapelse,
särskilt för broder Sol,
som skänker oss dagen och ljuset.
Vacker är han i sin väldiga glans.
Om dig, du Allrahögste, bär han vittnesbörd.
Lovad vare du, min Herre för syster Måne och stjärnorna.
På himmelen har du gjort dem lysande, tindrande och sköna
Äldsta belägg av Frans är 1427, men formen Franses förekom redan 1377. Namnet var som populärast i slutet av 1800-talet. De senaste åren har Frans kommit tillbaka så smått men finns ännu inte med på 100-i-topp.
Frank är en kortform av det engelska Francis. Tidigast belagt 1806 i Sverige. Även Frank har blivit något populärare igen på senare år.
Berömda personer med namnet Frans/Franz/Frank:
Frans G Bengtsson, författare
Franz Berwald, tonsättare
Frans Hals, holländsk porträttmålare
Frans Josef, österrikisk kejsare
Franz Ferdinand, österrikisk kronprins som mördades, vilket blev inledning till 1:a världskriget, samt en skotsk rockgrupp
Franz Kafka, österrikisk författare
Frank Andersson, brottare
Frank Capra, amerikansk regissör
Frank Zappa, amerikansk musiker
Dagens namn var Fransciskus till 1753, då det ersattes med det modernare Frans. I trenamnskalendern 1986 tillkom de besläktade Franciska och Frank. 1993 utgick Franciska (men återkom senare på en annan dag).
Frans kommer mig att tänka på Arrivederci Frans (det blev en kort romans) med Ann-Louise Hanson:
Finländska almanackan 4 oktober (Mikaelidagen 2009)
Finska: Saija, Saila
Svenska: Frans, Frank, Fransiska
Samiska: Ránso
Ortodoxa: Guri
Mikaelidagen är första söndagen i oktober. Den inledde friveckan för alla drängar och pigor som bytte tjänst.
Saija är en variant av Saara. Saila är ett nytt kvinnonamn (i samma stil som Aila, Laila, Maila) utan särskild betydelse.
Ránso är den samiska varianten av Frans.
Guri är vanligen en kortform av det norska kvinnonamnet Gurid, som i sin tur är en modern form av det fornnordiska Guðfríðr (gud + skön). Här syftar namnet Guri på en man, Gurias. Denna dag firas upptäckten av Sankt Gurias kvarlevor. Gurias var den förste ärkebiskopen av [WikiSve]Kazan[/WikiSve].
Under byggandet av en ny stenkyrka vid Kristi Förklaringsklostret i Kazan upptäcktes kvarlevorna av Gurias och Barsanuphius (klostrets grundare) i den gamla träkyrkan. Kistorna öppnades inför en stor mängd människor. De var fyllda med myrra och liken var nästan helt oförstörda (ett tecken på helgonskap). Även svepningarna var oförstörda. Sjuka som smordes in med myrran blev helade (det fullständiga beviset för helgonskap).
Norska almanackan: Frans, Frank
Kan ju inte skriva om Frank utan att posta den kända My Way med Frank Sinatra:
And now, the end is near,
And so I face the final curtain.
My friends, I'll say it clear;
I'll state my case of which I'm certain.
I've lived a life that's full -
I've travelled each and every highway.
And more, much more than this,
I did it my way.
Regrets? I've had a few,
But then again, too few to mention.
I did what I had to do
And saw it through without exemption.
5 oktober har Bror namnsdag.
Här är betydelsen självklar. Det är ett fornsvenskt namn som förekom redan på runstenar, som Brodhir. Äldsta belägg av formen Bror år 1536. Namnet blev populärt på nytt på 1800-talet men idag är det inte populärt; det finns inte alls med bland namnen på nyfödda pojkar under de senaste 10 åren. Förr gavs namnet aldrig till äldste sonen, vilket var logiskt.
(Egentligen skulle det finska namnet Sisko kunna dela denna dag, eftersom det betyder syster.)
Berömda personer med namnet Bror:
Bror Hjorth, konstnär (har bl a gjort Näckens polska)
Bror Rexed, generaldirektör (han med du-reformen)
Lille Bror Söderlund, tonsättare och sångare
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Placidus efter en romersk martyr, se [WikiEng]Placidus (martyr)[/WikiEng]. 1901 ersattes Placidus med det då populära namnet Bror. I trenamnskalendern 1986 tillkom Brage och Bruno. 1993 utgick Brage. 2001 flyttades Bruno, och Bror blev åter dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Inkeri, Inka
Svenska: Ingrid, Inger
Samiska: Iƞgá, Iƞƞer, Iƞgir, Ikka
Ortodoxa: Karita, Pietari, Petri, Pekka, Aleksei, Aleksi, Joona, Joonas, Ilpo
Inkeri och Inka är förstås finska former av Inger och Inga (G-ljudet förekommer inte i finskan utom i lånord). De samiska namnen är också varianter av dessa namn.
Karita är till åminnelse av två helgon vid namn Charitina:
1. [WikiEng]Charitina of Amisus[/WikiEng]. Hon dog år 304 under kejsar [WikiEng]Diocletianus[/WikiEng] förföljelser av de kristna. Först blev hon grymt torterad, sedan skickade domaren några lastbara ynglingar att våldta henne. Hon bad till Gud att slippa detta öde och förunnades då att dö.
2. [WikiEng]Charitina of Lithuania[/WikiEng], prinsessa, nunna och abbedissa (död 1281).
Det övriga namnen syftar på fyra metropoliter av Moskva:
1. Pietar/Petri/Pekka är till åminnelse av metropoliten Peter ([WikiEng]Peter of Kiev[/WikiEng]), som dog 1326.
2. Aleksei/Aleksi syftar på metropoliten Alexej ([WikiEng]Alexius, Metropolitan of Moscow[/WikiEng]), som dog 1378.
3. Jona/s syftar på metropoliten Jonas ([WikiEng]Jonah of Moscow[/WikiEng]), som dog 1461.
4. Ilpo syftar på metropoliten [WikiSve]Filipp II[/WikiSve], som dog 1569.
Norska almanackan: Brynjar, Boye, Bo
Alla tre är mansnamn med fornnordiskt urspring. Brynjar kommer av “brynja” och “krigare”. Boye kommer av det fornnordiska bogi (båge). Bo kommer av det fornnordiska búi (bofast).
Här kommer En valsmelodi, dikt av Nils Ferlin, tonsatt av Lille Bror Söderlundh och sjungen av Björn Ulvaeus i Hootenanny Singers år 1971:
Här är betydelsen självklar. Det är ett fornsvenskt namn som förekom redan på runstenar, som Brodhir. Äldsta belägg av formen Bror år 1536. Namnet blev populärt på nytt på 1800-talet men idag är det inte populärt; det finns inte alls med bland namnen på nyfödda pojkar under de senaste 10 åren. Förr gavs namnet aldrig till äldste sonen, vilket var logiskt.
(Egentligen skulle det finska namnet Sisko kunna dela denna dag, eftersom det betyder syster.)
Berömda personer med namnet Bror:
Bror Hjorth, konstnär (har bl a gjort Näckens polska)
Bror Rexed, generaldirektör (han med du-reformen)
Lille Bror Söderlund, tonsättare och sångare
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Placidus efter en romersk martyr, se [WikiEng]Placidus (martyr)[/WikiEng]. 1901 ersattes Placidus med det då populära namnet Bror. I trenamnskalendern 1986 tillkom Brage och Bruno. 1993 utgick Brage. 2001 flyttades Bruno, och Bror blev åter dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Inkeri, Inka
Svenska: Ingrid, Inger
Samiska: Iƞgá, Iƞƞer, Iƞgir, Ikka
Ortodoxa: Karita, Pietari, Petri, Pekka, Aleksei, Aleksi, Joona, Joonas, Ilpo
Inkeri och Inka är förstås finska former av Inger och Inga (G-ljudet förekommer inte i finskan utom i lånord). De samiska namnen är också varianter av dessa namn.
Karita är till åminnelse av två helgon vid namn Charitina:
1. [WikiEng]Charitina of Amisus[/WikiEng]. Hon dog år 304 under kejsar [WikiEng]Diocletianus[/WikiEng] förföljelser av de kristna. Först blev hon grymt torterad, sedan skickade domaren några lastbara ynglingar att våldta henne. Hon bad till Gud att slippa detta öde och förunnades då att dö.
2. [WikiEng]Charitina of Lithuania[/WikiEng], prinsessa, nunna och abbedissa (död 1281).
Det övriga namnen syftar på fyra metropoliter av Moskva:
1. Pietar/Petri/Pekka är till åminnelse av metropoliten Peter ([WikiEng]Peter of Kiev[/WikiEng]), som dog 1326.
2. Aleksei/Aleksi syftar på metropoliten Alexej ([WikiEng]Alexius, Metropolitan of Moscow[/WikiEng]), som dog 1378.
3. Jona/s syftar på metropoliten Jonas ([WikiEng]Jonah of Moscow[/WikiEng]), som dog 1461.
4. Ilpo syftar på metropoliten [WikiSve]Filipp II[/WikiSve], som dog 1569.
Norska almanackan: Brynjar, Boye, Bo
Alla tre är mansnamn med fornnordiskt urspring. Brynjar kommer av “brynja” och “krigare”. Boye kommer av det fornnordiska bogi (båge). Bo kommer av det fornnordiska búi (bofast).
Här kommer En valsmelodi, dikt av Nils Ferlin, tonsatt av Lille Bror Söderlundh och sjungen av Björn Ulvaeus i Hootenanny Singers år 1971:
Dagen är släckt,
mörkret har väckt
stjärnor och kattor och slinkor;
fyllda av skarn,
slödder och flarn
sova polishus och finkor -
Barnet det skådar i drömmarnas brus
hur en ängel med lyktor går runt våra hus.
- Och ensam i kvällen den sena
jag slåss med en smäktande vals.
Och jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals -
6 oktober har Jenny och Jennifer namnsdag.
Jenny är ett smeknamn för Jane och Johanna. Nuförtiden ses det nog mest som en kortform av Jennifer. Johanna är förstås den kvinnliga formen av Johannes, som betyder ”Gud har förbarmat sig”. Äldsta belägg för Jenny i Sverige är år 1767. Som populärast var Jenny under 1970- till 90-talen.
Jennifer är den corniska formen av det franska Guinevere, som i sin tur kommer från det walesiska Gwenhwyfar, sammansatt av gwen = vit; vacker och hwyfar = mjuk. Guinevere var [WikiSve]kung Arthur[/WikiSve]s drottning, hon som vänstrade med Lancelot.
Jenny är alltså äldre i Sverige; Jennifer blev ett modenamn på 90-talet.
Berömda personer:
Jenny Berggren, sångerska i Ace of Base
Jenny Kallur, friidrottare
Jenny Lind, sångerska (egentligen Johanna)
Jenny Nyström, konstnär
Jennifer Brown, sångerska
Jennifer Lopez, sångerska
Jennifer Rush, sångerska (egentligen Heidi Stern, inte tillräckligt amerikanskt tydligen)
Tidigare denna dag hade Fides namnsdag. Fides ([WikiEng]Saint Faith[/WikiEng]) var ett franskt helgon på 300-talet. Även Eschillus hade namnsdag denna dag (efter [WikiSve]Sankt Eskil[/WikiSve]). Senare fick Bruno denna dag, efter [WikiSve]Bruno av Köln[/WikiSve], som fortfarande firas den 6 oktober i katolska kyrkan. 1901 blev dagens namn i stället Jenny. I trenamnslängden 1986 tillkom Jennifer och Jens. 1993 flyttades Jens.
Jag tänker givetvis på Lasse Berghagen och hans sång Jennie, Jennie:
Finländska almanckan
Finska: Pinja, Minttu
Svenska: Bruno (här finns det namnet kvar)
Samiska: Ruigi (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Tuomas, Tuomo, Tommi
Pinja och Minttu är bägge kvinnonamn som betyder ”pinjeträd” respektive ”mint”. Tuomas/Tuomo/Tommi är förstås för att hedra [WikiSve]aposteln Tomas[/WikiSve].
Norska almanackan: Målfrid, Møyfrid
Båda är kvinnonamn med fornnordiskt ursprung. Målfrid kommer av Málfriðr (malm + skön). Møyfrid kommer av mey (mö) och “skön”.
Och så har vi Tommy Tutone och 867-5309/Jenny:
Jenny är ett smeknamn för Jane och Johanna. Nuförtiden ses det nog mest som en kortform av Jennifer. Johanna är förstås den kvinnliga formen av Johannes, som betyder ”Gud har förbarmat sig”. Äldsta belägg för Jenny i Sverige är år 1767. Som populärast var Jenny under 1970- till 90-talen.
Jennifer är den corniska formen av det franska Guinevere, som i sin tur kommer från det walesiska Gwenhwyfar, sammansatt av gwen = vit; vacker och hwyfar = mjuk. Guinevere var [WikiSve]kung Arthur[/WikiSve]s drottning, hon som vänstrade med Lancelot.
Jenny är alltså äldre i Sverige; Jennifer blev ett modenamn på 90-talet.
Berömda personer:
Jenny Berggren, sångerska i Ace of Base
Jenny Kallur, friidrottare
Jenny Lind, sångerska (egentligen Johanna)
Jenny Nyström, konstnär
Jennifer Brown, sångerska
Jennifer Lopez, sångerska
Jennifer Rush, sångerska (egentligen Heidi Stern, inte tillräckligt amerikanskt tydligen)
Tidigare denna dag hade Fides namnsdag. Fides ([WikiEng]Saint Faith[/WikiEng]) var ett franskt helgon på 300-talet. Även Eschillus hade namnsdag denna dag (efter [WikiSve]Sankt Eskil[/WikiSve]). Senare fick Bruno denna dag, efter [WikiSve]Bruno av Köln[/WikiSve], som fortfarande firas den 6 oktober i katolska kyrkan. 1901 blev dagens namn i stället Jenny. I trenamnslängden 1986 tillkom Jennifer och Jens. 1993 flyttades Jens.
Jag tänker givetvis på Lasse Berghagen och hans sång Jennie, Jennie:
Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
Världen väntar på ditt svar
Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
Livet har så mycket kvar att ge dig
Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
Melodin bestämmer du
Jennie, Jennie, Jennie, Jennie
Lev ditt liv och lev det nu
Finländska almanckan
Finska: Pinja, Minttu
Svenska: Bruno (här finns det namnet kvar)
Samiska: Ruigi (mansnamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Tuomas, Tuomo, Tommi
Pinja och Minttu är bägge kvinnonamn som betyder ”pinjeträd” respektive ”mint”. Tuomas/Tuomo/Tommi är förstås för att hedra [WikiSve]aposteln Tomas[/WikiSve].
Norska almanackan: Målfrid, Møyfrid
Båda är kvinnonamn med fornnordiskt ursprung. Målfrid kommer av Málfriðr (malm + skön). Møyfrid kommer av mey (mö) och “skön”.
Och så har vi Tommy Tutone och 867-5309/Jenny:
7 oktober har Birgitta och Britta namnsdag.
Birgitta kommer av Brigida, en latinisering av det keltiska Brighid/Brigid/Brigit (anglicerat Bridget) som betyder ”den höga/upphöjda”. Brigid var en förkristen eldgudinna. Abbedissan Brigida, som dog omkring år 523, ska ha grundat det första nunneklostret. I Sverige är namnet tidigast belagt år 1253. På franska blir namnet Brigitte, på tyska och danska Birgitte. Svenska kortformer är Birgit, Berit, Britta och Britt. Birgitta blev superpopulärt under 40- och 50-talen, troligen pga av "hagasessan" Birgitta. Dagens föräldrar har alltså egna mammor, lärare och granntanter med det namnet, så därför är namnet inte vanligt nu. Ingen flicka har fått namnet Birgitta under de senaste 10 åren, däremot har några fått namnet Britta.
Britta är belagt fr o m år 1502. Britta sågs förr som folkligare än Birgitta. Som populärast var namnet under 1920-talet.
Berömda Birgittor och Brittor:
Birgitta Birgersdotter (1303-1373), helgon
Birgitta Andersson, skådespelerska
Birgitta Dahl, socialdemokratisk politiker
Birgitta Ohlsson, folkpartistisk politiker
Birgitta Trotzig, författare
Britta Hagberg, anklagad och dömd för häxeri (men inte avrättad)
Britta Sippel, anklagad, dömd och avrättad för häxeri
Brita Scheel, handlingskraftig adelsdam. Under rasten på ett värdshus blev hennes kusk mördad och en av rövarna tog hans kläder och satte sig på kuskbocken, för att senare råna Scheel. Hon märkte dock vad som skett. Under färden kastade hon sitt strumpeband om hans hals och ströp honom. Resten av färden satt hon själv på kuskbocken.
[WikiSve]Den heliga Birgitta[/WikiSve] helgonförklarades 7 oktober 1391 och sedan dess är det hennes minnesdag och dagens namn. (Idag är Sankta Birgittas minnesdag i katolska kyrkan den 23 juli, eftersom hon dog den 23 juli 1373). I det gamla bondesamhället kallades dagen för brittmäss, och man brukade ordna marknad då. Eftersom det ofta infaller några varma och soliga dagar i början av oktober kallas den tiden för “brittsommar”. I trenamnslängden 1986 tillkom Birgit och Britt. 1993 flyttades både Birgit och Britt (och Britt utgick helt sedan), och i stället kom Britta.
Finländska almanackan
Finska: Pirkko, Pirjo, Piritta, Pirita, Birgitta
Svenska: Birgitta, Brita, Britta, Britt, Birgit
Samiska: Birgget, Bikká
Ortodoxa: Sergei, Vaka
De finska P-namnen är förstås finska varianter av Birgitta. Även Riitta är form av Britta/Birgitta. De samiska namnen är likaledes samiska former av Birgitta.
Sergei och Vaka är helgonen [WikiEng]Sergius and Bacchus[/WikiEng], två romerska soldater som led martyrdöden, eftersom de avslöjades som kristna.
Norska almanackan: Birgitte, Birgit, Berit
Birgitta Haukdal Brynjarsdóttir sjunger Islands bidrag till ESC 2003, Open your heart:
http://www.youtube.com/watch?v=mYKnlxG7UTs
Här sjunger singer/songwriter Britta Persson Winter Tour:
Birgitta kommer av Brigida, en latinisering av det keltiska Brighid/Brigid/Brigit (anglicerat Bridget) som betyder ”den höga/upphöjda”. Brigid var en förkristen eldgudinna. Abbedissan Brigida, som dog omkring år 523, ska ha grundat det första nunneklostret. I Sverige är namnet tidigast belagt år 1253. På franska blir namnet Brigitte, på tyska och danska Birgitte. Svenska kortformer är Birgit, Berit, Britta och Britt. Birgitta blev superpopulärt under 40- och 50-talen, troligen pga av "hagasessan" Birgitta. Dagens föräldrar har alltså egna mammor, lärare och granntanter med det namnet, så därför är namnet inte vanligt nu. Ingen flicka har fått namnet Birgitta under de senaste 10 åren, däremot har några fått namnet Britta.
Britta är belagt fr o m år 1502. Britta sågs förr som folkligare än Birgitta. Som populärast var namnet under 1920-talet.
Berömda Birgittor och Brittor:
Birgitta Birgersdotter (1303-1373), helgon
Birgitta Andersson, skådespelerska
Birgitta Dahl, socialdemokratisk politiker
Birgitta Ohlsson, folkpartistisk politiker
Birgitta Trotzig, författare
Britta Hagberg, anklagad och dömd för häxeri (men inte avrättad)
Britta Sippel, anklagad, dömd och avrättad för häxeri
Brita Scheel, handlingskraftig adelsdam. Under rasten på ett värdshus blev hennes kusk mördad och en av rövarna tog hans kläder och satte sig på kuskbocken, för att senare råna Scheel. Hon märkte dock vad som skett. Under färden kastade hon sitt strumpeband om hans hals och ströp honom. Resten av färden satt hon själv på kuskbocken.
[WikiSve]Den heliga Birgitta[/WikiSve] helgonförklarades 7 oktober 1391 och sedan dess är det hennes minnesdag och dagens namn. (Idag är Sankta Birgittas minnesdag i katolska kyrkan den 23 juli, eftersom hon dog den 23 juli 1373). I det gamla bondesamhället kallades dagen för brittmäss, och man brukade ordna marknad då. Eftersom det ofta infaller några varma och soliga dagar i början av oktober kallas den tiden för “brittsommar”. I trenamnslängden 1986 tillkom Birgit och Britt. 1993 flyttades både Birgit och Britt (och Britt utgick helt sedan), och i stället kom Britta.
Finländska almanackan
Finska: Pirkko, Pirjo, Piritta, Pirita, Birgitta
Svenska: Birgitta, Brita, Britta, Britt, Birgit
Samiska: Birgget, Bikká
Ortodoxa: Sergei, Vaka
De finska P-namnen är förstås finska varianter av Birgitta. Även Riitta är form av Britta/Birgitta. De samiska namnen är likaledes samiska former av Birgitta.
Sergei och Vaka är helgonen [WikiEng]Sergius and Bacchus[/WikiEng], två romerska soldater som led martyrdöden, eftersom de avslöjades som kristna.
Norska almanackan: Birgitte, Birgit, Berit
Birgitta Haukdal Brynjarsdóttir sjunger Islands bidrag till ESC 2003, Open your heart:
http://www.youtube.com/watch?v=mYKnlxG7UTs
Här sjunger singer/songwriter Britta Persson Winter Tour:
The music we were listening to, it is still my favorite music
It brings forth other feelings though, it is nice to be this much alive
I was not done
I met one of the guys today, one of two with biblical names
He was drunk and said he was fine, only problems of money kind
He was alive, I should not drive
Had more luck than one could ask for, it’s like there’s a God after all
Oh no, I don’t think so
I’m so glad everyone is ok, I do not know what to say but ah
8 oktober har Nils namnsdag.
Nils är en kortform av Niklas, som är en kortform av Nikolaus. (Jag tycker att alla tre skulle kunna dela namnsdag, men i Sverige finns en helig regel – aldrig mer än två namn på en dag). Nils är mycket vanligt, nummer 9 av alla mansnamn i Sverige (2009). Nils är åter bland de topp 100 (nr 45 år 2009). Niels är den danska formen och Nilas den samiska.
Nisse är det vanligaste smeknamnet, och i Danmark och Skåne kallades gårdstomten för ”nisse”. Därav fick troligen Nils Holgersson och Nils Karlsson Pyssling heta just Nils.
Berömda personer:
Niels Bohr, dansk fysiker
Nils Brandt, finlandssvensk skådespelare
Nils Dacke, upprorsledare
Nils von Dardel, målare
Nils Ferlin, poet
Nils Landgren, jazzmusiker
Före 1680 var dagens namn Pelagius 1680 byttes det ut mot Demetrius till åminnelse av [WikiSve]Demetrius av Thessaloniki[/WikiSve] som dog martyrdöden i Serbien år 306. 1901 infördes i stället Nils, som tidigare delat dag med Nikolaus. I trenamnslängden 1986 tillkom Nilla (kortform av Pernilla) och Nelly. 1993 utgick Nilla. 2001 utgick även Nelly, och Nils är åter dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Hilja
Svenska: Peik
Samiska: Jaská
Ortodoxa: Pelagia, Laina
Hilja är ett kvinnonamn som betyder ”mild”.
Peik är ett mansnamn, som kanske kommer av peikko = troll. Peik är också ett smeknamn för frisiska Pay (Paul).
Jaska är ett finskt smeknamn för Jaakko (Jakob), men är på samiska ett kvinnonamn, som betyder “lugn”.
Pelagia är ett grekiskt namn som betyder ”hav”. Det finns flera helgon med det namnet ([WikiEng]Saint Pelagia[/WikiEng]). En var en lättsinnig skådespelerska (Pelagia the Penitent) som blev omvänd till kristendomen, skänkte bort sina pengar och levde som eremit resten av livet. En annan (Virgin Martyr Pelagia of Antioch) kastade sig från taket när de romerska soldaterna kom för att fängsla henne pga hennes kristendom. Hellre döden än våldtäkt! Fast många av dessa helgonberättelser verkar vara mer legender än historia.
Laina kanske är besläktat med estniska Laine, som betyder ”våg”. Här syftar Laina troligen också på Pelagia.
Norska almanackan: Benedikte, Bente
Benedikte är en feminin form av mansnamnet Benedikt, som betyder “välsignad”. Bente är en dansk och norsk kortform av Benedikte. För övrigt var 8 oktober även helgondag för den numera bortglömda jungfrumartyren Benedicte av Laon, Frankrike.
Här sjunger den amerikanske musikern Nils Lofgren (anar svensk förfader här) sin sång No Mercy:
Nils är en kortform av Niklas, som är en kortform av Nikolaus. (Jag tycker att alla tre skulle kunna dela namnsdag, men i Sverige finns en helig regel – aldrig mer än två namn på en dag). Nils är mycket vanligt, nummer 9 av alla mansnamn i Sverige (2009). Nils är åter bland de topp 100 (nr 45 år 2009). Niels är den danska formen och Nilas den samiska.
Nisse är det vanligaste smeknamnet, och i Danmark och Skåne kallades gårdstomten för ”nisse”. Därav fick troligen Nils Holgersson och Nils Karlsson Pyssling heta just Nils.
Berömda personer:
Niels Bohr, dansk fysiker
Nils Brandt, finlandssvensk skådespelare
Nils Dacke, upprorsledare
Nils von Dardel, målare
Nils Ferlin, poet
Nils Landgren, jazzmusiker
Före 1680 var dagens namn Pelagius 1680 byttes det ut mot Demetrius till åminnelse av [WikiSve]Demetrius av Thessaloniki[/WikiSve] som dog martyrdöden i Serbien år 306. 1901 infördes i stället Nils, som tidigare delat dag med Nikolaus. I trenamnslängden 1986 tillkom Nilla (kortform av Pernilla) och Nelly. 1993 utgick Nilla. 2001 utgick även Nelly, och Nils är åter dagens enda namn.
Finländska almanackan
Finska: Hilja
Svenska: Peik
Samiska: Jaská
Ortodoxa: Pelagia, Laina
Hilja är ett kvinnonamn som betyder ”mild”.
Peik är ett mansnamn, som kanske kommer av peikko = troll. Peik är också ett smeknamn för frisiska Pay (Paul).
Jaska är ett finskt smeknamn för Jaakko (Jakob), men är på samiska ett kvinnonamn, som betyder “lugn”.
Pelagia är ett grekiskt namn som betyder ”hav”. Det finns flera helgon med det namnet ([WikiEng]Saint Pelagia[/WikiEng]). En var en lättsinnig skådespelerska (Pelagia the Penitent) som blev omvänd till kristendomen, skänkte bort sina pengar och levde som eremit resten av livet. En annan (Virgin Martyr Pelagia of Antioch) kastade sig från taket när de romerska soldaterna kom för att fängsla henne pga hennes kristendom. Hellre döden än våldtäkt! Fast många av dessa helgonberättelser verkar vara mer legender än historia.
Laina kanske är besläktat med estniska Laine, som betyder ”våg”. Här syftar Laina troligen också på Pelagia.
Norska almanackan: Benedikte, Bente
Benedikte är en feminin form av mansnamnet Benedikt, som betyder “välsignad”. Bente är en dansk och norsk kortform av Benedikte. För övrigt var 8 oktober även helgondag för den numera bortglömda jungfrumartyren Benedicte av Laon, Frankrike.
Här sjunger den amerikanske musikern Nils Lofgren (anar svensk förfader här) sin sång No Mercy:
Out for the first - the atmosphere is heavy
World title lays on the line
Strong and proud he is much older
I am the faster I’m in my prime
Third round late he starts to tire
Open cut over his left eye
Smelling blood attack is relentless
In the back seats I see his girl cry
Cry - No mercy , no quarter
No place to hide for me and the man
Lefts and rights never came in harder
No mercy , take it while you can - now!
No mercy take it while you can
Den 9 oktober har Inger och Ingrid namnsdag.
Inger är en form av Ingegerd (Ing + skyddad gård). Ing var ett annat namn på fruktbarhetsguden Frej. Äldsta belägg av Inger är 1561. Inger var ett vanligt namn i Danmark och Västsverige, men vid mitten av 1900-talet blev det mycket populärt i hela Sverige. Just därför är det ovanligt bland dagens småflickor. Inger är det 13:e mest populära tilltalsnamnet för kvinnor i Sverige. (På tyska betyder “Inger” pirål.)
Ingrid är en modern form av Ingifridh (Ing + fridh = skön, älskad). Äldsta belägg av Ingrid är en runinskrift från 1000-talet: ”Ingrid och Ingegärd läto resa stenen och göra vadställe i sundet till minne av Tore, sin fader...” (U996) Ingrid blev populärt efter att prinsessan Ingrid föddes 1915 (sedermera drottning i Danmark). Ingrid är det 8:e mest populära tilltalsnamnet för kvinnor i Sverige. År 2008 kom Ingrid på 73:e plats bland tilltalsnamn för nyfödda flickor.
Berömda personer:
Inger Alfvén, författare
Inger Berggren, sångerska
Inger Christensen, dansk poet
Inger Edelfelt, författare
Inger Jalakas, författare och journalist
Ingrid Bergman, skådespelerska
Ingrid Dahlberg, regissör, teaterchef, landshövding
Ingrid Noll, tysk deckarförfattare
Ingrid Segerstedt Wiberg, journalist och politiker
Ingrid Ylva, mor till Birger Jarl
Tidigare var dagens namn Dionysios, enligt legenden en grekisk domare som omvändes till kristendomen av Paulus ([WikiEng]Dionysius the Areopagite[/WikiEng]), död ca år 95. Även en annan Dionysios firas denna dag, [WikiSve]Sankt Dionysius[/WikiSve], Paris förste biskop och mördad 262. Men genom att 9 oktober redan var minnesdag för [WikiSve]Ingrid av Skänninge[/WikiSve] (hon grundade nunneklostret i Skänninge) kom Ingrid in i namnlängden 1901. I trenamnslängden 1986 tillkom Inger och mansnamnet Ingolf. 1993 flyttades Ingolf och utgick sedan helt.
Finländska almanackan
Finska: Ilona
Svenska: Marina
Samiska: Máren
Ortodoxa: Jaakko, Antero, Hanneli, Hanni
Ilona är den ungerska formen av Helena.
Jaakko (Jakob) är efter en av Jesu tolv lärjungar, [WikiSve]Jakob (apostel, Alfeus son)[/WikiSve].
Antero kan vara den helige Andronicus, som firas av ortodoxa kyrkan denna dag.
Andronicus och hans hustru Athanasia levde i Antiokia under 300-talet. De var fromma kristna som gav en tredjedel av sina inkomster till de fattiga, en tredjedel till kyrkan och levde på återstoden. Efter att ha fått två barn kom de överens om att leva som bror och syster. När båda barnen dog var de otröstliga tills ett helgon uppenbarades sig vid barnens grav och berättade att barnen nu var i Guds rike och mycket lyckligare än på jorden. Andronicus och Athanasia reste till Egypten och levde asketiskt i var sitt kloster. (Kristendomen verkar något livsfientlig i alla dessa helgonberättelser.)
Hanneli är en form av Johanna/Hanna, och Hanni är ett smeknamn för Hanna. De kan möjligen syfta på den ovan nämnda Athanasia (det ingår ju ett “hana” i namnet).
Norska almanackan: Leidulf, Leif
Det även i Norge ovanliga mansnamnet Leidulf härstammar från det fornnordiska Leiðulfr (leið = led, väg och ulfr = ulv, dvs varg). Leif står i almanackan denna dag för att hedra Leif Eriksson som upptäckte Amerika ca år 1000. I USA är detta [WikiEng]Leif Erikson Day[/WikiEng].
Här sjunger norska Inger Lise Rypdal sången En spennende dag for Josefine (skum stillbildsvideo, sången handlar ju om en flicka som börjar skolan):
Inger är en form av Ingegerd (Ing + skyddad gård). Ing var ett annat namn på fruktbarhetsguden Frej. Äldsta belägg av Inger är 1561. Inger var ett vanligt namn i Danmark och Västsverige, men vid mitten av 1900-talet blev det mycket populärt i hela Sverige. Just därför är det ovanligt bland dagens småflickor. Inger är det 13:e mest populära tilltalsnamnet för kvinnor i Sverige. (På tyska betyder “Inger” pirål.)
Ingrid är en modern form av Ingifridh (Ing + fridh = skön, älskad). Äldsta belägg av Ingrid är en runinskrift från 1000-talet: ”Ingrid och Ingegärd läto resa stenen och göra vadställe i sundet till minne av Tore, sin fader...” (U996) Ingrid blev populärt efter att prinsessan Ingrid föddes 1915 (sedermera drottning i Danmark). Ingrid är det 8:e mest populära tilltalsnamnet för kvinnor i Sverige. År 2008 kom Ingrid på 73:e plats bland tilltalsnamn för nyfödda flickor.
Berömda personer:
Inger Alfvén, författare
Inger Berggren, sångerska
Inger Christensen, dansk poet
Inger Edelfelt, författare
Inger Jalakas, författare och journalist
Ingrid Bergman, skådespelerska
Ingrid Dahlberg, regissör, teaterchef, landshövding
Ingrid Noll, tysk deckarförfattare
Ingrid Segerstedt Wiberg, journalist och politiker
Ingrid Ylva, mor till Birger Jarl
Tidigare var dagens namn Dionysios, enligt legenden en grekisk domare som omvändes till kristendomen av Paulus ([WikiEng]Dionysius the Areopagite[/WikiEng]), död ca år 95. Även en annan Dionysios firas denna dag, [WikiSve]Sankt Dionysius[/WikiSve], Paris förste biskop och mördad 262. Men genom att 9 oktober redan var minnesdag för [WikiSve]Ingrid av Skänninge[/WikiSve] (hon grundade nunneklostret i Skänninge) kom Ingrid in i namnlängden 1901. I trenamnslängden 1986 tillkom Inger och mansnamnet Ingolf. 1993 flyttades Ingolf och utgick sedan helt.
Finländska almanackan
Finska: Ilona
Svenska: Marina
Samiska: Máren
Ortodoxa: Jaakko, Antero, Hanneli, Hanni
Ilona är den ungerska formen av Helena.
Jaakko (Jakob) är efter en av Jesu tolv lärjungar, [WikiSve]Jakob (apostel, Alfeus son)[/WikiSve].
Antero kan vara den helige Andronicus, som firas av ortodoxa kyrkan denna dag.
Andronicus och hans hustru Athanasia levde i Antiokia under 300-talet. De var fromma kristna som gav en tredjedel av sina inkomster till de fattiga, en tredjedel till kyrkan och levde på återstoden. Efter att ha fått två barn kom de överens om att leva som bror och syster. När båda barnen dog var de otröstliga tills ett helgon uppenbarades sig vid barnens grav och berättade att barnen nu var i Guds rike och mycket lyckligare än på jorden. Andronicus och Athanasia reste till Egypten och levde asketiskt i var sitt kloster. (Kristendomen verkar något livsfientlig i alla dessa helgonberättelser.)
Hanneli är en form av Johanna/Hanna, och Hanni är ett smeknamn för Hanna. De kan möjligen syfta på den ovan nämnda Athanasia (det ingår ju ett “hana” i namnet).
Norska almanackan: Leidulf, Leif
Det även i Norge ovanliga mansnamnet Leidulf härstammar från det fornnordiska Leiðulfr (leið = led, väg och ulfr = ulv, dvs varg). Leif står i almanackan denna dag för att hedra Leif Eriksson som upptäckte Amerika ca år 1000. I USA är detta [WikiEng]Leif Erikson Day[/WikiEng].
Här sjunger norska Inger Lise Rypdal sången En spennende dag for Josefine (skum stillbildsvideo, sången handlar ju om en flicka som börjar skolan):
Ack ja, skoltiden kan visa sig alltför spännande.Det var en spennende dag for Josefine,
En dag hun ventet på med glede mang en gang.
Og hun så frem mot en masse nye venner,
Å være sammen med hele dagen lang.
I hånden bar hun sin fine nye veske,
Som skulle romme den første lesebok.
Hun kunne se seg selv sittende med lekser,
For å lære seg å lese, og bli klok.
Med store øyne gikk hun inn gjennom porten,
Så stort et hus hadde hun nok aldri sett.
Og der var barna, som kastet ball og lekte,
Mens noen stilte opp i rekke og sto rett.
Det var en spennende dag for Josefine,
Men fra sin drøm skulle hun snart vekkes opp.
Hun skulle oppleve at noe slikt som glede,
Er noenting som kanskje plutselig sier stopp.
---
Det var en spennende dag for Josefine
Den dag hun lærte seg fremtiden blir hard.
10 oktober har Harry och Harriet namnsdag.
Det är också nationaldagen (the double ten) för ett land jag har besökt.
Harry brukar ses som ett smeknamn av engelska Henry men är ursprungligen ett anglicerat uttal av franska Henri. Äldsta belägg i Sverige 1858. Som populärast var namnet på 1920-talet. Sedan har namnet fallit ur bruk, men nu har det blivit vanligare igen (kanske en Harry Potter-effekt). År 2009 var Harry nummer 82 av tilltalsnamn för nyfödda pojkar.
Den kvinnliga formen Harriet är en anglicering av Henriette. Tidigast belagt 1805 i Sverige. Som populärast var namet under 1930- och 40-talen. Harriet har inte kommit in bland 100-i-topp-namnen.
(Tänk om Henrik, Henry, Harry hade en dag och Henrika, Henritta, Henriette, Harriet, Henny en annan. Då skulle hela åtta namn kunnat firas på två dagar och vi fått en dag ledig för helt andra namn.)
Berömda personer:
Harry Brandelius, sångare
Harry Järv, finlandssvensk författare, militär, bibliotekarie
Harry Martinson, författare
Harriet Andersson, skådespelerska
Harriet Beecher Stowe, författare och slaverimotståndare
Harriet Bosse, skådespelerska (och Strindbergs tredje hustru)
Harriet Löwenhjelm, lyriker och konstnär
Tidigare var detta minnesdag för helgonet [WikiEng]Gereon of Köln[/WikiEng], som led martyrdöden år 304. Gereon är skyddspatron för staden Köln och anropades mot huvudvärk (eftersom han blev halshuggen, lite makabert tycker jag). I den katolska helgonkalendern firas han fortfarande denna dag (tillsammans med många andra helgon, dagarna räcker inte för att varje helgon ska få en alldeles egen dag). 1901 ersattes Gereon av Helmer. I trenamnslängden 1986 tillkom Helmina och Helmi. 1993 utgick Helmina, och Helmi flyttades. (År 2011 kommer Helmi att utgå helt ur namnlängden och ersättas av det populära William.) I stället kom Hadar. 2001 flyttades Helmer, och Hadar utgick. I stället blev dagens namn Harry och Harriet.
Finländska almanackan
Finska: Alexis Kivis dag, den finländska litteraturens dag; Aleksi, Aleksis
Svenska: Alexis
Samiska: Áles (samisk form av Alex/is)
Ortodoxa: Oula, Eila
Oula är ett mansnamn som kommer av Olli (jfr Ola). Eila är en form av Elina (Helena). Oula och Eila syftar på martyrerna Eulampius och Eulampia. De var bror och syster från [WikiSve]Nikomedia[/WikiSve] som led martyrdöden för Kristus under kejsar [WikiSve]Maximianus[/WikiSve]. Eulampius greps på grund av sin kristna tro. När hans syster fick veta detta skyndade hon till fängelset. De blev bägge utsatta för grym tortyr. Slutliglen blev Eulampus halshuggen och Eulampia dog av tortyren innan hon hann bli halshuggen också.
Norska almanackan: Fridtjof, Frida, Frits
Fridtjof hedrar Fridtjof Nansen, som föddes 10 oktober 1861.
Här en vacker sång av och med [WikiSve]Harry Nilsson[/WikiSve]:
Det är också nationaldagen (the double ten) för ett land jag har besökt.
Harry brukar ses som ett smeknamn av engelska Henry men är ursprungligen ett anglicerat uttal av franska Henri. Äldsta belägg i Sverige 1858. Som populärast var namnet på 1920-talet. Sedan har namnet fallit ur bruk, men nu har det blivit vanligare igen (kanske en Harry Potter-effekt). År 2009 var Harry nummer 82 av tilltalsnamn för nyfödda pojkar.
Den kvinnliga formen Harriet är en anglicering av Henriette. Tidigast belagt 1805 i Sverige. Som populärast var namet under 1930- och 40-talen. Harriet har inte kommit in bland 100-i-topp-namnen.
(Tänk om Henrik, Henry, Harry hade en dag och Henrika, Henritta, Henriette, Harriet, Henny en annan. Då skulle hela åtta namn kunnat firas på två dagar och vi fått en dag ledig för helt andra namn.)
Berömda personer:
Harry Brandelius, sångare
Harry Järv, finlandssvensk författare, militär, bibliotekarie
Harry Martinson, författare
Harriet Andersson, skådespelerska
Harriet Beecher Stowe, författare och slaverimotståndare
Harriet Bosse, skådespelerska (och Strindbergs tredje hustru)
Harriet Löwenhjelm, lyriker och konstnär
Tidigare var detta minnesdag för helgonet [WikiEng]Gereon of Köln[/WikiEng], som led martyrdöden år 304. Gereon är skyddspatron för staden Köln och anropades mot huvudvärk (eftersom han blev halshuggen, lite makabert tycker jag). I den katolska helgonkalendern firas han fortfarande denna dag (tillsammans med många andra helgon, dagarna räcker inte för att varje helgon ska få en alldeles egen dag). 1901 ersattes Gereon av Helmer. I trenamnslängden 1986 tillkom Helmina och Helmi. 1993 utgick Helmina, och Helmi flyttades. (År 2011 kommer Helmi att utgå helt ur namnlängden och ersättas av det populära William.) I stället kom Hadar. 2001 flyttades Helmer, och Hadar utgick. I stället blev dagens namn Harry och Harriet.
Finländska almanackan
Finska: Alexis Kivis dag, den finländska litteraturens dag; Aleksi, Aleksis
Svenska: Alexis
Samiska: Áles (samisk form av Alex/is)
Ortodoxa: Oula, Eila
Oula är ett mansnamn som kommer av Olli (jfr Ola). Eila är en form av Elina (Helena). Oula och Eila syftar på martyrerna Eulampius och Eulampia. De var bror och syster från [WikiSve]Nikomedia[/WikiSve] som led martyrdöden för Kristus under kejsar [WikiSve]Maximianus[/WikiSve]. Eulampius greps på grund av sin kristna tro. När hans syster fick veta detta skyndade hon till fängelset. De blev bägge utsatta för grym tortyr. Slutliglen blev Eulampus halshuggen och Eulampia dog av tortyren innan hon hann bli halshuggen också.
Norska almanackan: Fridtjof, Frida, Frits
Fridtjof hedrar Fridtjof Nansen, som föddes 10 oktober 1861.
Här en vacker sång av och med [WikiSve]Harry Nilsson[/WikiSve]:
Everybody's talking at me
I don't hear a word they're saying
Only the echoes of my mind
People stopping staring
I can't see their faces
Only the shadows of their eyes
11 oktober har Erling och Jarl namnsdag.
Erling betyder ”jarlättling”. Tidigaste belägg år 1286. Det är vanligare i Norge. Under 1800-talets nordiska namnrenässans fick namnet större spridning i Sverige. Störst popularitet hade namnet under 1930- och 40-talen, men nuförtiden är namnet ovanligt.
Jarl betyder ”fri/förnäm man”. Jarl fanns som "Järl" i fornsvenskan och är besläktat med engelska ”Earl”. Äldsta belägg på en runinskrift från 1000-talet: "Nase och hans bröder reste denna sten till minne av Jarl, sin gode fader och de gjorde bron till Guds välbehag" (U1033). Under medeltiden var var jarl titeln på kungens närmaste namn (t ex [WikiSve]Birger Jarl[/WikiSve]). Namnet återupplivades under 1800-talets vikingaromantik och blev särskilt populärt bland finlandssvenskar. Det finns en feminin form Jarla (jfr Karl – Karla), men det är mycket ovanligt. Det fanns ett ovanligt namn Jarlabanke (på en runskrift) som betyder "Banke av jarlasläkt" eller "Banke, son till Jarl". Även Jarl hade sin storhetstid i Sverige under 1930- och 40-talen. Idag är Jarl ännu ovanligare än Erling.
Berömda personer:
Jarl Borssén, skådespelare
Jarl Hjalmarsson, politiker
Jarl Hemmer, finlandssvensk författare
Jarl Kulle, skådespelare
Erling Eidem, ärkebiskop
Erling Kittelsen, norsk författare
Erling Persson, entreprenör (grundade Hennes & Mauritz)
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Firmicus, troligen efter Firminus, biskop av Uzes i Frankrike, död 553. 1620 blev dagens namn Burckhard ([WikiEng]Burchard of Würzburg[/WikiEng]) till minne av en tysk biskop på 700-talet. 1680 ersattes det av Probus till minne av en martyr under den diokletianska förföljelsen ([WikiEng]Andronicus, Probus, and Tarachus[/WikiEng]). 1901 ersattes Probus av Erling. I trenamnslängden 1986 tillkom Elvin och Elvina. 1993 utgick både Elvin och Elvina, och i stället kom Jarl.
Finländska almanackan
Finska: Otso, Ohto
Svenska: Björn
Samiska: Bierdna, Bienná
Ortodoxa: Ilpo, Teo, Siina
Mansnamnen Otso och Ohto ser ut att vara varianter av Otto, men betyder egentligen “björn”.* De samiska Bierdna och Bienná betyder också “björn”.
Ilpo syftar här på [WikiSve]Filippos Evangelisten[/WikiSve], som hedras denna dag i ortodoxa kyrkan.
Teo syftar på [WikiEng]Theophanes the Branded[/WikiEng], som var psalmdiktare och blev fängslad, torterad och brännmärkt i Konstantinopel, eftersom han motsatte sig [WikiSve]ikonoklasm[/WikiSve].
Siina är nog en form av Zinaida. [WikiEng]Zinaida and Philonella[/WikiEng] Tarsus hedras denna dag. De var två kristna systrar och läkare som tog emot alla patienter, vare sig de kunde betala eller inte.
Norska almanackan: Kevin, Kennet, Kent
Här sjunger Erling Alfredsson Fogerty med egen text på Malungsmål, Då vart ä hôrna:
*regnif hade rätt även i detta, se: http://www.aspergerforum.se/post302136.html#302136
Erling betyder ”jarlättling”. Tidigaste belägg år 1286. Det är vanligare i Norge. Under 1800-talets nordiska namnrenässans fick namnet större spridning i Sverige. Störst popularitet hade namnet under 1930- och 40-talen, men nuförtiden är namnet ovanligt.
Jarl betyder ”fri/förnäm man”. Jarl fanns som "Järl" i fornsvenskan och är besläktat med engelska ”Earl”. Äldsta belägg på en runinskrift från 1000-talet: "Nase och hans bröder reste denna sten till minne av Jarl, sin gode fader och de gjorde bron till Guds välbehag" (U1033). Under medeltiden var var jarl titeln på kungens närmaste namn (t ex [WikiSve]Birger Jarl[/WikiSve]). Namnet återupplivades under 1800-talets vikingaromantik och blev särskilt populärt bland finlandssvenskar. Det finns en feminin form Jarla (jfr Karl – Karla), men det är mycket ovanligt. Det fanns ett ovanligt namn Jarlabanke (på en runskrift) som betyder "Banke av jarlasläkt" eller "Banke, son till Jarl". Även Jarl hade sin storhetstid i Sverige under 1930- och 40-talen. Idag är Jarl ännu ovanligare än Erling.
Berömda personer:
Jarl Borssén, skådespelare
Jarl Hjalmarsson, politiker
Jarl Hemmer, finlandssvensk författare
Jarl Kulle, skådespelare
Erling Eidem, ärkebiskop
Erling Kittelsen, norsk författare
Erling Persson, entreprenör (grundade Hennes & Mauritz)
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Firmicus, troligen efter Firminus, biskop av Uzes i Frankrike, död 553. 1620 blev dagens namn Burckhard ([WikiEng]Burchard of Würzburg[/WikiEng]) till minne av en tysk biskop på 700-talet. 1680 ersattes det av Probus till minne av en martyr under den diokletianska förföljelsen ([WikiEng]Andronicus, Probus, and Tarachus[/WikiEng]). 1901 ersattes Probus av Erling. I trenamnslängden 1986 tillkom Elvin och Elvina. 1993 utgick både Elvin och Elvina, och i stället kom Jarl.
Finländska almanackan
Finska: Otso, Ohto
Svenska: Björn
Samiska: Bierdna, Bienná
Ortodoxa: Ilpo, Teo, Siina
Mansnamnen Otso och Ohto ser ut att vara varianter av Otto, men betyder egentligen “björn”.* De samiska Bierdna och Bienná betyder också “björn”.
Ilpo syftar här på [WikiSve]Filippos Evangelisten[/WikiSve], som hedras denna dag i ortodoxa kyrkan.
Teo syftar på [WikiEng]Theophanes the Branded[/WikiEng], som var psalmdiktare och blev fängslad, torterad och brännmärkt i Konstantinopel, eftersom han motsatte sig [WikiSve]ikonoklasm[/WikiSve].
Siina är nog en form av Zinaida. [WikiEng]Zinaida and Philonella[/WikiEng] Tarsus hedras denna dag. De var två kristna systrar och läkare som tog emot alla patienter, vare sig de kunde betala eller inte.
Norska almanackan: Kevin, Kennet, Kent
Här sjunger Erling Alfredsson Fogerty med egen text på Malungsmål, Då vart ä hôrna:
*regnif hade rätt även i detta, se: http://www.aspergerforum.se/post302136.html#302136
12 oktober har Valfrid och Manfred namnsdag.
Valfrid eller Walfrid kommer från ett forntyskt namn Walafrid (wala = välde, frid = fred, skydd). Äldsta belägg är från 1700. Som populärast var namnet i slutet av 1800-talet. Valfrid är ett ovanligt namn numera. Ännu ovanligare är den kvinnliga formen Valfrida.
Manfred är också ett tyskt namn, Manifred (magan = kraft, fred = fred, skydd). Första belägg i Sverige är år 1829. Manfred är också ovanligt, men vanligare än Valfrid. Smeknamnet är Manne, men Manne kommer också från ett fornsvenskt namn, maþer = man.
Berömda personer:
Valfrid Lindeman, en av Hasse Alfredsons Lindemän
Valfrid Paulsson, förste generaldirektören på Naturvårdsverket
Walfrid Weibull, fröförädlarpionjär och entreprenör
Manfred Björkquist, biskop
Manfred Mann, engelsk popgrupp
Manfred von Richthofen, "Röde Baronen", tysk jaktpilot under I:a världskriget
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Maximilian, efter martyren [WikiEng]Maximilian of Lorch[/WikiEng]. 1680 blev dagens namn Walfridus efter [WikiEng]Wilfrid of York[/WikiEng], en engelsk missionär. 1713 ändrades namnet till det modernare Valfrid. I trenamnslängden 1986 tillkom de obesläktade Ina och Inez. 1993 flyttades både Ina och Inez (och Ina utgick senare). I stället kom Ernfrid. 2001 utgick Ernfrid, och Manfred kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Aarre, Aarto
Svenska: Valfrid
Samiska: Lágon
Ortodoxa: Antero, Kosma, Kuisma
Arre är en form av Arne, Aarto en form av Artur.
Lágon är en samisk form av Lars (andra är Lájár, Láras och Lársa).
Antero är den finska formen av Andreas, men syftar här på martyren Andronicus, [WikiEng]Andronicus, Probus, and Tarachus[/WikiEng] (jämför Probus 11 okt ovan), som firas denna dag i ortodoxa kyrkan.
Kosma/Kuisma gäller [WikiEng]Cosmas of Maiuma[/WikiEng], biskop och psalmdiktare, som dog av ålderdom 787.
Norska almanackan: Valter, Vibeke
Här en låt med gruppen Manfred Mann:
Valfrid eller Walfrid kommer från ett forntyskt namn Walafrid (wala = välde, frid = fred, skydd). Äldsta belägg är från 1700. Som populärast var namnet i slutet av 1800-talet. Valfrid är ett ovanligt namn numera. Ännu ovanligare är den kvinnliga formen Valfrida.
Manfred är också ett tyskt namn, Manifred (magan = kraft, fred = fred, skydd). Första belägg i Sverige är år 1829. Manfred är också ovanligt, men vanligare än Valfrid. Smeknamnet är Manne, men Manne kommer också från ett fornsvenskt namn, maþer = man.
Berömda personer:
Valfrid Lindeman, en av Hasse Alfredsons Lindemän
Valfrid Paulsson, förste generaldirektören på Naturvårdsverket
Walfrid Weibull, fröförädlarpionjär och entreprenör
Manfred Björkquist, biskop
Manfred Mann, engelsk popgrupp
Manfred von Richthofen, "Röde Baronen", tysk jaktpilot under I:a världskriget
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Maximilian, efter martyren [WikiEng]Maximilian of Lorch[/WikiEng]. 1680 blev dagens namn Walfridus efter [WikiEng]Wilfrid of York[/WikiEng], en engelsk missionär. 1713 ändrades namnet till det modernare Valfrid. I trenamnslängden 1986 tillkom de obesläktade Ina och Inez. 1993 flyttades både Ina och Inez (och Ina utgick senare). I stället kom Ernfrid. 2001 utgick Ernfrid, och Manfred kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Aarre, Aarto
Svenska: Valfrid
Samiska: Lágon
Ortodoxa: Antero, Kosma, Kuisma
Arre är en form av Arne, Aarto en form av Artur.
Lágon är en samisk form av Lars (andra är Lájár, Láras och Lársa).
Antero är den finska formen av Andreas, men syftar här på martyren Andronicus, [WikiEng]Andronicus, Probus, and Tarachus[/WikiEng] (jämför Probus 11 okt ovan), som firas denna dag i ortodoxa kyrkan.
Kosma/Kuisma gäller [WikiEng]Cosmas of Maiuma[/WikiEng], biskop och psalmdiktare, som dog av ålderdom 787.
Norska almanackan: Valter, Vibeke
Här en låt med gruppen Manfred Mann:
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the Mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the Mighty Quinn
13 oktober har Berit och Birgit namnsdag.
De är bägge kortformer av Birgitta (kunde alltså ha delat namnsdag med Birgitta och Britta 7 oktober, vilket Birgit gjorde i trenamnslängden 1986-1993).
Berit kommer av dialektala former av Birgitta som Berita och Bereta. Första belägg år 1880. Namnet var populärt under 1930- och 40-talet och är följaktigen ovanligt för dagens småflickor.
Äldsta belägg för Birgit är 1879. Birgit var under de 30 första åren av 1900-talet populärare än Birgitta. Men så föddes prinsessan Birgitta, och Birgit försvann. Under de senaste 10 åren har ingen flicka fått varken Birgit el Berit som namn.
Berömda personer:
Berit Gullberg, författare
Berit Spong, författare
Berit Ås, norsk politiker och socialpsykolog (De fem härskarteknikerna)
Birgit Cullberg, koreograf
Birgit Nilsson, operasångerska
Birgit Nordin, operasångerska
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Colomannus, efter martyren [WikiEng]Coloman of Stockerau[/WikiEng], en irländsk munk som var på pilgrimsfärd till Jerusalem. När han kom till Stockerau i Österrike blev han tillfångatagen, torterad och hängd som böhmisk spion. Coloman kunde inte tyska, så han kunde inte göra sig förstådd. Detta hände år 1012. !680 blev dagens namn Theophilus, efter biskop [WikiSve]Teofilus av Antiokia[/WikiSve]. 1901 ersattes Teophilus av den modernare formen Teofil. I trenamnslängden 1986 tillkom de fornnordiska mansnamnen Terje och Tjelvar. 1993 utgick både Teofil och Terje, och Tjelvar flyttade (men utgick även det senare). I stället kom namnen Birgit och Britt. 2001 utgick Britt, och i stället kom Berit.
Finländska almanackan
Finska: Taina, Tanja, Taija
Svenska: Ebbe, Ebba
Samiska: Ibbá
Ortodoxa: Viljo, Armi
Taina, Tanja och Taija är alla finska varianter av det ryska Tatjana. Ibbá är en samisk form av Ebba.
Viljo är den finska formen av Vilhelm. Men något tillämpligt helgon gick jag bet på att hitta.
Armi är ett kvinnonamn, möjligen en form av Armida eller Armina (feminin form av Armin, dvs Herman). Det närmaste jag kom var det kvinnliga helgonet Agathonica, som led martyrdöden i Pergamos år 251 under kejsar Decius förföljelser av de kristna. Tillsammans med henne dödades också biskop Carpus av Thyatira, diakonen Papylus och Agathodorus. Agathonica ströps med oxsenor och männen halshöggs.
Norska almanackan: Torgeir, Terje, Tarjei
Torgeir kommer av det fornnoriska mansnamnet Þórgeirr (guden Tor + geirr = spjut, dvs "Tors spjut"). Terje och Tarjei är former av Torgeir.
Vår mest berömda Birgit sjunger här operaarian O patria mia:
De är bägge kortformer av Birgitta (kunde alltså ha delat namnsdag med Birgitta och Britta 7 oktober, vilket Birgit gjorde i trenamnslängden 1986-1993).
Berit kommer av dialektala former av Birgitta som Berita och Bereta. Första belägg år 1880. Namnet var populärt under 1930- och 40-talet och är följaktigen ovanligt för dagens småflickor.
Äldsta belägg för Birgit är 1879. Birgit var under de 30 första åren av 1900-talet populärare än Birgitta. Men så föddes prinsessan Birgitta, och Birgit försvann. Under de senaste 10 åren har ingen flicka fått varken Birgit el Berit som namn.
Berömda personer:
Berit Gullberg, författare
Berit Spong, författare
Berit Ås, norsk politiker och socialpsykolog (De fem härskarteknikerna)
Birgit Cullberg, koreograf
Birgit Nilsson, operasångerska
Birgit Nordin, operasångerska
Det ursprungliga helgonnamnet denna dag var Colomannus, efter martyren [WikiEng]Coloman of Stockerau[/WikiEng], en irländsk munk som var på pilgrimsfärd till Jerusalem. När han kom till Stockerau i Österrike blev han tillfångatagen, torterad och hängd som böhmisk spion. Coloman kunde inte tyska, så han kunde inte göra sig förstådd. Detta hände år 1012. !680 blev dagens namn Theophilus, efter biskop [WikiSve]Teofilus av Antiokia[/WikiSve]. 1901 ersattes Teophilus av den modernare formen Teofil. I trenamnslängden 1986 tillkom de fornnordiska mansnamnen Terje och Tjelvar. 1993 utgick både Teofil och Terje, och Tjelvar flyttade (men utgick även det senare). I stället kom namnen Birgit och Britt. 2001 utgick Britt, och i stället kom Berit.
Finländska almanackan
Finska: Taina, Tanja, Taija
Svenska: Ebbe, Ebba
Samiska: Ibbá
Ortodoxa: Viljo, Armi
Taina, Tanja och Taija är alla finska varianter av det ryska Tatjana. Ibbá är en samisk form av Ebba.
Viljo är den finska formen av Vilhelm. Men något tillämpligt helgon gick jag bet på att hitta.
Armi är ett kvinnonamn, möjligen en form av Armida eller Armina (feminin form av Armin, dvs Herman). Det närmaste jag kom var det kvinnliga helgonet Agathonica, som led martyrdöden i Pergamos år 251 under kejsar Decius förföljelser av de kristna. Tillsammans med henne dödades också biskop Carpus av Thyatira, diakonen Papylus och Agathodorus. Agathonica ströps med oxsenor och männen halshöggs.
Norska almanackan: Torgeir, Terje, Tarjei
Torgeir kommer av det fornnoriska mansnamnet Þórgeirr (guden Tor + geirr = spjut, dvs "Tors spjut"). Terje och Tarjei är former av Torgeir.
Vår mest berömda Birgit sjunger här operaarian O patria mia:
Oh patria mia, mai più ti rivedrò!
Mai più! mai più ti rivedrò!
O cieli azzurri o dolci aure native
Dove sereno il mio mattin brillò
Senast redigerad av Alien 2010-12-13 0:20:50, redigerad totalt 1 gång.
Den 14 oktober har Stellan namnsdag.
Stellan är ett tyskt mansnamn som vandrade in till Sverige från Brandenburg tillsammans med adelsmannen [WikiSve]Stellan Otto von Mörner[/WikiSve] år 1597. Under 1940- och 50-talen var namnet som populärast, därför är det inte vanligt för små pojkar idag.
Berömda personer:
Stellan Bengtsson, bordtennisspelare
Stellan Mörner, konstnär, ättling till Stellan Otto von Mörner
Stellan Olsson, regissör
Stellan Skarsgård, skådespelare
Tidigare var dagens namn [WikiSve]Calixtus[/WikiSve]. Det ansågs som ”vinterns första dag”, liksom Tiburtius 14 april var ”sommarens första dag”. 1901 ersattes Calixtus med Manfred. I trenamnslängden 1986 tillkom mansnamnen Mandor och Manne. 1993 utgick Mandor, och Manne flyttades (men utgick senare). I stället kom kvinnonamnet Helfrid. 2001 flyttades Manfred till 12 oktober, och Helfrid utgick. I stället flyttades Stellan hit (tidigare hade Stellan delat dag med det obesläktade men liknande Stella).
Finländska almanackan
Finska: Elsa, Else, Elsi
Svenska: Elsa, Else, Ilse
Samiska: Elssá, Elsá
Ortodoxa: Nasari, Paraske, Eeva
Elsa etc är alla kortformer av Elisabet, Ilse är en tysk kortform.
Nasari är till åminnelse av martyren Nazarius, som led martyrdöden under kejsar Neros förföljelser av de kristna (se [WikiEng]Nazarius and Celsus[/WikiEng]). Paraske och Eeva är till åminnelse av den kvinnliga asketen Paraskeva ([WikiEng]Parascheva of the Balkans[/WikiEng]).
Norska almanackan: Kaia, Kai
Elsa får mig att tänka på lejoninnan Elsa. Här är en gammal video som visar henne och hennes två syskon som lejonungar med deras ”fostermamma” Joy Adamson.
Stellan är ett tyskt mansnamn som vandrade in till Sverige från Brandenburg tillsammans med adelsmannen [WikiSve]Stellan Otto von Mörner[/WikiSve] år 1597. Under 1940- och 50-talen var namnet som populärast, därför är det inte vanligt för små pojkar idag.
Berömda personer:
Stellan Bengtsson, bordtennisspelare
Stellan Mörner, konstnär, ättling till Stellan Otto von Mörner
Stellan Olsson, regissör
Stellan Skarsgård, skådespelare
Tidigare var dagens namn [WikiSve]Calixtus[/WikiSve]. Det ansågs som ”vinterns första dag”, liksom Tiburtius 14 april var ”sommarens första dag”. 1901 ersattes Calixtus med Manfred. I trenamnslängden 1986 tillkom mansnamnen Mandor och Manne. 1993 utgick Mandor, och Manne flyttades (men utgick senare). I stället kom kvinnonamnet Helfrid. 2001 flyttades Manfred till 12 oktober, och Helfrid utgick. I stället flyttades Stellan hit (tidigare hade Stellan delat dag med det obesläktade men liknande Stella).
Finländska almanackan
Finska: Elsa, Else, Elsi
Svenska: Elsa, Else, Ilse
Samiska: Elssá, Elsá
Ortodoxa: Nasari, Paraske, Eeva
Elsa etc är alla kortformer av Elisabet, Ilse är en tysk kortform.
Nasari är till åminnelse av martyren Nazarius, som led martyrdöden under kejsar Neros förföljelser av de kristna (se [WikiEng]Nazarius and Celsus[/WikiEng]). Paraske och Eeva är till åminnelse av den kvinnliga asketen Paraskeva ([WikiEng]Parascheva of the Balkans[/WikiEng]).
Norska almanackan: Kaia, Kai
Elsa får mig att tänka på lejoninnan Elsa. Här är en gammal video som visar henne och hennes två syskon som lejonungar med deras ”fostermamma” Joy Adamson.
15 oktober har Hedvig och Hillevi namnsdag.
Hedvig eller Hedwig är ett tyskt namn, forntyska Haduwig (båda namndelarna betyder ”strid”). Tidigaste belägg av Hedvig i Sverige är år 1578 (som Hedewig). Hedvig var ett populärt namn i Tyskland under senmedeltiden. Namnet blev populärt i högreståndsfamiljer i Sverige efter drottning [WikiSve]Hedvig Eleonora[/WikiSve]. Som populärast var namnet i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet. Kortformen Hedda har nu kommit in på 100-i-topp (nr 89 år 2008), och det är ju inte oväntat med tanke på andra gammaldags 2-staviga namn som redan kommit dit (som Ebba, Frida, Hanna, Hilda). Även Hedvig har ökat i popularitet de senaste åren.
Hillevi är ett danskt namn, som också har tyskt ursprung, Heilwig (heil = frisk, wig = strid). Hillevi förekommer i den medeltida balladen Folke Lagmansson och drottning Hillevi. Magnus Ladulås hustru var [WikiSve]Helvig av Holstein[/WikiSve]. Äldsta belägg i Sverige år 1482. Som populärast var namnet under 1910- och 20-talen. Hillevi har långt till 100-i-topp, men de senaste åren har iaf över 10 flickor/år fått det som tilltalsnamn.
Berömda personer:
Hedvig Charlotta Nordenflycht, poet
Hedvig Ulrika De la Gardie, grevinna, gift med Gustav III:s gunstling Gustaf Mauritz Armfelt
Hedvig Posse, psalmförfattare
Hedvig Taube, mätress till Fredrik I
Hillevi Martinpelto, operasångerska
Hillevi Svedberg, arkitekt
Hedvig är ett namn från den katolska helgonkalendern efter Sankta Hedvig ([WikiEng]Hedwig of Andechs[/WikiEng]). I trenamnslängden 1986 tillkom Hartvig och Hedda. 1993 utgick Hartvig. 2001 utgick även Hedda, och Hillevi kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Helvi, Heta
Svenska: Hedvig, Hedda
Samiska: Helve
Ortodoxa: Jehki
Helvi är den finska formen av Hedvig el Helvig, Heta (el Hetta) den finska formen av Hedda. Helve är den samiska varianten.
Jehki kan eventuellt syfta på Sankt Euthymius den Nye från [WikiSve]Thessaloniki[/WikiSve] och [WikiSve]Athos[/WikiSve]. Han föddes som Niketas i staden [WikiSve]Ancyra[/WikiSve] i Galatien. Vid sju års ålder blev han faderlös. Efter att ha gått i militärtjänst gifte sig Niketas på sin mors önskan. När han fått en dotter lämnade han i hemlighet sitt hem för att gå in i kloster. (Ingen vidare make eller far, tycker jag.) I femton år levde han ett asketiskt liv i ett kloster på Olympusberget. Sedan bosatte han sig på Athos. På vägen dit fick han veta att hans mor och fru fortfarande levde. Han lät meddela att han blivit munk och skickade dem ett kors och uppmanade dem att följa hans exempel.
På Athos vigdes han till det högsta stadiet av andlig framgång ([WikiEng]Great Schema[/WikiEng]). I tre år levde han ensam i en grotta i total tystnad. Han levde också som pelarhelgon och helade och vägledde dem som sökte upp honom. Efter att fått uppenbarelser om detta från Gud grundade Euthymius år 863 två kloster på Peristeros nära Thessaloniki. I ett av dessa blev hans mor och hustru vigda till nunnor. Han dog 898. Euthymius kallas “den Nye” för att skilja honom från Euthymius den store ([WikiEng]Euthymius the Great[/WikiEng]).
Norska almanackan: Hedvig, Hedda
Här sjunger Hillevi Martinpelto grevinnans aria Porgi Amor ur Figaros bröllop:
Hedvig eller Hedwig är ett tyskt namn, forntyska Haduwig (båda namndelarna betyder ”strid”). Tidigaste belägg av Hedvig i Sverige är år 1578 (som Hedewig). Hedvig var ett populärt namn i Tyskland under senmedeltiden. Namnet blev populärt i högreståndsfamiljer i Sverige efter drottning [WikiSve]Hedvig Eleonora[/WikiSve]. Som populärast var namnet i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet. Kortformen Hedda har nu kommit in på 100-i-topp (nr 89 år 2008), och det är ju inte oväntat med tanke på andra gammaldags 2-staviga namn som redan kommit dit (som Ebba, Frida, Hanna, Hilda). Även Hedvig har ökat i popularitet de senaste åren.
Hillevi är ett danskt namn, som också har tyskt ursprung, Heilwig (heil = frisk, wig = strid). Hillevi förekommer i den medeltida balladen Folke Lagmansson och drottning Hillevi. Magnus Ladulås hustru var [WikiSve]Helvig av Holstein[/WikiSve]. Äldsta belägg i Sverige år 1482. Som populärast var namnet under 1910- och 20-talen. Hillevi har långt till 100-i-topp, men de senaste åren har iaf över 10 flickor/år fått det som tilltalsnamn.
Berömda personer:
Hedvig Charlotta Nordenflycht, poet
Hedvig Ulrika De la Gardie, grevinna, gift med Gustav III:s gunstling Gustaf Mauritz Armfelt
Hedvig Posse, psalmförfattare
Hedvig Taube, mätress till Fredrik I
Hillevi Martinpelto, operasångerska
Hillevi Svedberg, arkitekt
Hedvig är ett namn från den katolska helgonkalendern efter Sankta Hedvig ([WikiEng]Hedwig of Andechs[/WikiEng]). I trenamnslängden 1986 tillkom Hartvig och Hedda. 1993 utgick Hartvig. 2001 utgick även Hedda, och Hillevi kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Helvi, Heta
Svenska: Hedvig, Hedda
Samiska: Helve
Ortodoxa: Jehki
Helvi är den finska formen av Hedvig el Helvig, Heta (el Hetta) den finska formen av Hedda. Helve är den samiska varianten.
Jehki kan eventuellt syfta på Sankt Euthymius den Nye från [WikiSve]Thessaloniki[/WikiSve] och [WikiSve]Athos[/WikiSve]. Han föddes som Niketas i staden [WikiSve]Ancyra[/WikiSve] i Galatien. Vid sju års ålder blev han faderlös. Efter att ha gått i militärtjänst gifte sig Niketas på sin mors önskan. När han fått en dotter lämnade han i hemlighet sitt hem för att gå in i kloster. (Ingen vidare make eller far, tycker jag.) I femton år levde han ett asketiskt liv i ett kloster på Olympusberget. Sedan bosatte han sig på Athos. På vägen dit fick han veta att hans mor och fru fortfarande levde. Han lät meddela att han blivit munk och skickade dem ett kors och uppmanade dem att följa hans exempel.
På Athos vigdes han till det högsta stadiet av andlig framgång ([WikiEng]Great Schema[/WikiEng]). I tre år levde han ensam i en grotta i total tystnad. Han levde också som pelarhelgon och helade och vägledde dem som sökte upp honom. Efter att fått uppenbarelser om detta från Gud grundade Euthymius år 863 två kloster på Peristeros nära Thessaloniki. I ett av dessa blev hans mor och hustru vigda till nunnor. Han dog 898. Euthymius kallas “den Nye” för att skilja honom från Euthymius den store ([WikiEng]Euthymius the Great[/WikiEng]).
Norska almanackan: Hedvig, Hedda
Här sjunger Hillevi Martinpelto grevinnans aria Porgi Amor ur Figaros bröllop:
Porgi, amor, qualche ristoro
al mio duolo, a' miei sospir.
O mi rendi il mio tesoro,
o mi lascia almen morir.
16 oktober har Finn namnsdag.
Finn betydde både finne och same, och även vandrare (i motsats till bofasta bönder). Finne är en kortform av namn som Finnulf och Finvid. Äldsta belägg i Sverige är från en runsten: "Sten lät resa denna sten efter Åshed, sin fränka. Kristus give lättnad åt hennes själ, en kvinna god … och Finn ristade runorna." Som populärast var namnet på 1930-talet. Nuförtiden är namnet ovanligt för pojkar.
Finna är en mycket ovanlig kvinnlig form. Fanns med på en runsten från 500-talet: "fino salgastir" = "Finna och Saligester". Finnvid är också ett mycket ovanligt namn, vid betyder skog.
Kända personer:
Finn Alnæs, norsk författare
Finn Malmgren, meteorolog och polarforskare
Finn Nielsen, dansk skådespelare
Finn Zetterholm, vissångare och författare
Det äldsta namnet på denna dag var Gallus ([WikiEng]Saint Gall[/WikiEng]), en irisk munk som gett namn till St. Gallen i Schweiz. Detta helgon firas fortfarande 16 oktober i både den katolska och ortodoxa helgonkalendern. I bondesamhället förekom ordstävet “regnar det på Galle, växer det korn på knalle”, dvs det blir god skörd. På 1700-talet förekom också Gullik denna dag. Mansnamnet Gullik var en form av det fornsvenska Gudhlef sammansatt av gud + leifr (arvinge). 1901 ersattes Gallus av Fingal. I trenamnslängden 1986 tillkom Finn och Flemming. 1993 utgick Flemming. 2001 flyttades Fingal, och Finn blev enda namnet denna dag.
Finländska almanackan
Finska: Sirkka, Sirkku
Svenska: Stella, Vesta, Diana (tre latinska namn, varav två namn på romerska gudinnor)
Samiska: Násti
Ortodoxa: Heino
Betr namnet Sirkka/Sirkku har jag läst två förklaringar. Dels att det kommer från sirkut (fältsparv). Dels att det kommer från det finska namnet på Snövit: Lumisirkku.
Násti är ett kvinnonamn, som betyder “stjärna” precis som Stella.
Heino kommer av det germanska Heimo (hem) och är besläktat med Heinrich/Henrik. Jag vet inte vilket helgon det syftar på.
Det helgon som står överst i den ortodoxa kalendern för denna dag är [WikiSve]Sankt Longinus[/WikiSve]. Enligt traditionen var han den romerske centurion som först genomborrade Jesus med sin lans (namnet Longinus tros komma av det grekiska ordet lóngche, som betyder just “lans”) och sedan sade “Den mannen måste ha varit Guds son”.
Norska almanackan: Flemming, Finn
Den tyske sångaren Finn (egentligen Patrick Zimmer) med Electrify (technodisco):
Finn betydde både finne och same, och även vandrare (i motsats till bofasta bönder). Finne är en kortform av namn som Finnulf och Finvid. Äldsta belägg i Sverige är från en runsten: "Sten lät resa denna sten efter Åshed, sin fränka. Kristus give lättnad åt hennes själ, en kvinna god … och Finn ristade runorna." Som populärast var namnet på 1930-talet. Nuförtiden är namnet ovanligt för pojkar.
Finna är en mycket ovanlig kvinnlig form. Fanns med på en runsten från 500-talet: "fino salgastir" = "Finna och Saligester". Finnvid är också ett mycket ovanligt namn, vid betyder skog.
Kända personer:
Finn Alnæs, norsk författare
Finn Malmgren, meteorolog och polarforskare
Finn Nielsen, dansk skådespelare
Finn Zetterholm, vissångare och författare
Det äldsta namnet på denna dag var Gallus ([WikiEng]Saint Gall[/WikiEng]), en irisk munk som gett namn till St. Gallen i Schweiz. Detta helgon firas fortfarande 16 oktober i både den katolska och ortodoxa helgonkalendern. I bondesamhället förekom ordstävet “regnar det på Galle, växer det korn på knalle”, dvs det blir god skörd. På 1700-talet förekom också Gullik denna dag. Mansnamnet Gullik var en form av det fornsvenska Gudhlef sammansatt av gud + leifr (arvinge). 1901 ersattes Gallus av Fingal. I trenamnslängden 1986 tillkom Finn och Flemming. 1993 utgick Flemming. 2001 flyttades Fingal, och Finn blev enda namnet denna dag.
Finländska almanackan
Finska: Sirkka, Sirkku
Svenska: Stella, Vesta, Diana (tre latinska namn, varav två namn på romerska gudinnor)
Samiska: Násti
Ortodoxa: Heino
Betr namnet Sirkka/Sirkku har jag läst två förklaringar. Dels att det kommer från sirkut (fältsparv). Dels att det kommer från det finska namnet på Snövit: Lumisirkku.
Násti är ett kvinnonamn, som betyder “stjärna” precis som Stella.
Heino kommer av det germanska Heimo (hem) och är besläktat med Heinrich/Henrik. Jag vet inte vilket helgon det syftar på.
Det helgon som står överst i den ortodoxa kalendern för denna dag är [WikiSve]Sankt Longinus[/WikiSve]. Enligt traditionen var han den romerske centurion som först genomborrade Jesus med sin lans (namnet Longinus tros komma av det grekiska ordet lóngche, som betyder just “lans”) och sedan sade “Den mannen måste ha varit Guds son”.
Norska almanackan: Flemming, Finn
Den tyske sångaren Finn (egentligen Patrick Zimmer) med Electrify (technodisco):
2 steps, run riot
Just gab, no mind
Reverse your cry
Scalpe love, my mind
But you save me
Yeah you save me
But you save me from spooks
17 oktober har Antonia och Toini namnsdag.
Antonia är den kvinnliga formen av det romerska namnet Antonius. Namnets ursprung är oklart men har antagits ha med det grekiska anthos (blomma) att göra. Äldsta belägg i Sverige år 1701. Namnet var som populärast i början och i slutat av 1900-talet. Varje år får drygt tio flickor namnet som tilltalsnamn.
Toini är en finsk form av Antonia. Den finländske författaren Zacharias Topelius lät döpa sin första dotter till Aina (“den enda”) och sin andra till Toini, kanske från det finska ordet toinen (“den andra”). Först belagt i Sverige år 1892. Som populärast var Toini under 1920- och 30-talen. Under de senaste åren har ingen flicka fått namnet Toini som tilltalsnamn.
Berömda personer:
Antonia Susan Byatt, brittisk författare
Antonia Fraser, brittisk historiker och författare
Antonia Ax:son Johnson, företagsledare
Toini Gustafsson-Rönnlund, skidlöpare
Dagens ursprungliga helgonnamn var Florentinus efter biskopen av Orange, Frankrike. 1680 ersattes det av Sven (inget helgonnamn men buret av flera kungar). 1730 tillkom Lucina efter en romersk kristen som såg till att kristna martyrer blev begravda. Lucina var även barnafödandets gudinna i romersk mytologi. 1753 utgick Sven ur namnlängden (och återkom först 1901). 1865 ersattes Lucina av Antoinetta för att hedra prinsessan Teresia Amalia Karolina Josefina Antoinetta, som 1864 gift sig (blivit bortgift) med prins August, Oscar I:s yngste son (se [WikiSve]Dummare än tåget[/WikiSve]). I trenamnslängden 1986 tillkom de besläktade Annette och Tony. 1993 utgick Antoinetta, och Tony flyttades. I stället kom ett annat besläktat namn, Antonia. 2001 flyttades Annette, och Toini kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Saana, Saini
Svenska: Saga
Samiska: Duojá (kvinnonamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Antti, Antero
Saana är den finska formen av Sanna (kortform av Susanna). Saini är ett smeknamn för Saima, som kommer av den finska sjön Saimaa.
Saga fanns tidigare i svenska almanackan (8 mars) men inte längre. Det är tidigast belagt som dopnamn år 1873. Saga är ett fornnordiskt namn som betyder ”hon som ser, sierska”. Saga var en asynja, antingen ett annat namn för Frigg, Odens maka, eller dotter till Frigg och Oden. År 2009 var Saga nr 21 bland namn för nyfödda flickor i Sverige.
Antero och Antti är till åminnelse av Sankt Andreas från Kreta, [WikiEng]Andrew of Crete (martyr)[/WikiEng].
Andreas levde som munk under den ikonoklastiske kejsaren [WikiEng]Constantine V[/WikiEng] (741-775). Kejsaren befallde de kristna vid hot om dödsstraff att kasta bort alla ikoner från kyrkor och hem. Troende som motstod den skändliga ikonoklasmen och höll fast vid de heliga fädernas traditioner kastades i fängelse. När Andreas fick höra detta gick till Martyren Mamas kyrka och fördömde inför alla den kätterske kejsaren för att han förföljde den sanna Tron.
Kejsaren sade att det var dårskap att vörda trä och färg. Munken svarade att den som lider för de heliga ikonerna lider för Kristus, men den som smädar ikonerna på vilka Kristus avbildas, skymfar Kristus själv. Den rasande kejsaren gav order om att munken skulle torteras och avrättas. När Andreas släpades längs gatorna högg någon av honom fötterna och han dog. Detta skedde år 767.
Norska almanackan: Marta, Marte
Här sjunger den amerikanska gruppen Motion City Soundtrack Antonia:
Antonia är den kvinnliga formen av det romerska namnet Antonius. Namnets ursprung är oklart men har antagits ha med det grekiska anthos (blomma) att göra. Äldsta belägg i Sverige år 1701. Namnet var som populärast i början och i slutat av 1900-talet. Varje år får drygt tio flickor namnet som tilltalsnamn.
Toini är en finsk form av Antonia. Den finländske författaren Zacharias Topelius lät döpa sin första dotter till Aina (“den enda”) och sin andra till Toini, kanske från det finska ordet toinen (“den andra”). Först belagt i Sverige år 1892. Som populärast var Toini under 1920- och 30-talen. Under de senaste åren har ingen flicka fått namnet Toini som tilltalsnamn.
Berömda personer:
Antonia Susan Byatt, brittisk författare
Antonia Fraser, brittisk historiker och författare
Antonia Ax:son Johnson, företagsledare
Toini Gustafsson-Rönnlund, skidlöpare
Dagens ursprungliga helgonnamn var Florentinus efter biskopen av Orange, Frankrike. 1680 ersattes det av Sven (inget helgonnamn men buret av flera kungar). 1730 tillkom Lucina efter en romersk kristen som såg till att kristna martyrer blev begravda. Lucina var även barnafödandets gudinna i romersk mytologi. 1753 utgick Sven ur namnlängden (och återkom först 1901). 1865 ersattes Lucina av Antoinetta för att hedra prinsessan Teresia Amalia Karolina Josefina Antoinetta, som 1864 gift sig (blivit bortgift) med prins August, Oscar I:s yngste son (se [WikiSve]Dummare än tåget[/WikiSve]). I trenamnslängden 1986 tillkom de besläktade Annette och Tony. 1993 utgick Antoinetta, och Tony flyttades. I stället kom ett annat besläktat namn, Antonia. 2001 flyttades Annette, och Toini kom i stället.
Finländska almanackan
Finska: Saana, Saini
Svenska: Saga
Samiska: Duojá (kvinnonamn med okänd betydelse)
Ortodoxa: Antti, Antero
Saana är den finska formen av Sanna (kortform av Susanna). Saini är ett smeknamn för Saima, som kommer av den finska sjön Saimaa.
Saga fanns tidigare i svenska almanackan (8 mars) men inte längre. Det är tidigast belagt som dopnamn år 1873. Saga är ett fornnordiskt namn som betyder ”hon som ser, sierska”. Saga var en asynja, antingen ett annat namn för Frigg, Odens maka, eller dotter till Frigg och Oden. År 2009 var Saga nr 21 bland namn för nyfödda flickor i Sverige.
Antero och Antti är till åminnelse av Sankt Andreas från Kreta, [WikiEng]Andrew of Crete (martyr)[/WikiEng].
Andreas levde som munk under den ikonoklastiske kejsaren [WikiEng]Constantine V[/WikiEng] (741-775). Kejsaren befallde de kristna vid hot om dödsstraff att kasta bort alla ikoner från kyrkor och hem. Troende som motstod den skändliga ikonoklasmen och höll fast vid de heliga fädernas traditioner kastades i fängelse. När Andreas fick höra detta gick till Martyren Mamas kyrka och fördömde inför alla den kätterske kejsaren för att han förföljde den sanna Tron.
Kejsaren sade att det var dårskap att vörda trä och färg. Munken svarade att den som lider för de heliga ikonerna lider för Kristus, men den som smädar ikonerna på vilka Kristus avbildas, skymfar Kristus själv. Den rasande kejsaren gav order om att munken skulle torteras och avrättas. När Andreas släpades längs gatorna högg någon av honom fötterna och han dog. Detta skedde år 767.
Norska almanackan: Marta, Marte
Här sjunger den amerikanska gruppen Motion City Soundtrack Antonia:
She makes a lot of abstract art
She haggles for the cheapest price
She never orders take-out food
Before ten o'clock at night
She's really into snow mobiles
She owns a lot of nice flashlights
She cares for all the stupid cats
That never found their way home
She shaves her legs with Ginsu knives
She quotes a lot of Annie Hall
She misplaced her virginity
Back in 1995
She's what's keeping me alive
She's the pizza of my eye
Without her near me I would not survive
Återgå till Intressanta intressen
Vilka är online
Totalt 1 användare online: 1 medlem, inga dolda och 0 gäster (baserat på aktiva användare under de senaste 5 minuterna)
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: nallen och 0 gäster
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: nallen och 0 gäster