Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: Alien, mnordgren

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Windfarne » 2012-01-31 0:09:00

ca skrev:Ahh.. den såg jag också, och blev irriterad och nattsvart småroad på samma gång. Kände mig sen usel för att inte primärt reagera på själva nyheten dock... :(


Förvisso. Men det som är hemskt är ju att vederbörande bragts om livet, inte att hon därmed skrivit sitt sista blogginlägg.

Var mordet en reaktion på det som skrevs?
Var det en hämnd från en läsare som förmenats att läsa fler blogginlägg?
Vad vill blaskan egentligen säga (om något) - för nog är löpet en tvättäkta truism?

När tidningarna förvränger perspektivet med nonsens och språkmassakrer är nyhetsrapporteringen i fara. Man borde hålla sig till fakta (inte truismer dock), verkligheten är ofta tillräckligt hemsk för att duga till löpsedlarna.
Windfarne
 
Inlägg: 862
Anslöt: 2009-05-30
Ort: Varberg

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ca » 2012-01-31 2:03:30

Helt rätt Windfarne. Det jag fnissade till åt var just rubriksättningen, vad tanken bakom var och hur den förväntade reaktionen skulle bli... antagligen är det associationen mellan något hemskt och något vardagligt som de försökte utnyttja. För att travestera några klassiker: "Vanlig <medicintyp> gav <fruktansvärd bieffekt>" eller "Åt <ofarlig matvara>, kämpar för sitt liv på intensiven". De är nära besläktade.

Men här fick man varken till ett möjligt orsakssamband eller en effektiv skrämseleffekt. Ordningsföljden är självklar, och det är väl osannolikt att läsaren skulle reagera starkare för att han/hon med familj och vänner alla ägnar sig åt bloggning...

Hm. Ingenting blir lika kul när man analyserar sönder det. Fast jag gjorde det i stunden när jag läst rubriken, det får vara min ursäkt. :)
ca
 
Inlägg: 1052
Anslöt: 2011-01-03
Ort: Skåne

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav geocache » 2012-02-01 23:59:57

Windfarne skrev:En kvällstidning hade idag på sin löpsedel:

"Mördades efter sista blogginlägget".


Det hade ju varit skillnad om tidningen skrivit "Mördades på grund av sista blogginlägget". Enligt löpsedeln har ju mordet och den dödade personens bloggande trots allt inget samband alls.
geocache
 
Inlägg: 5582
Anslöt: 2008-06-16
Ort: Ludvika

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav ca » 2012-02-02 23:37:10

geocache, alltså i bästa fall irrelevant. Men rubriker, speciellt löp, ska ju innehålla bara det viktiga.
ca
 
Inlägg: 1052
Anslöt: 2011-01-03
Ort: Skåne

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav HGJ » 2012-02-09 19:07:23

HGJ skrev:Svenska Dagbladet har problem med den tyska adjektivböjningen:

http://www.svd.se/nyheter/utrikes/man-l ... 416084.svd

Modern som dog 2008 misshandlades också av mannen, skriver tidningen Oberoesterreichischen Nachrichten.

HGJ skrev:
HGJ skrev:
Zombie skrev:Hur vanligt som helst. Journalisterna tar den form ordet råkar stå i

Som när det gällde langalangalangafanum:

post369380.html#p369380

Zombie skrev:och både korrläsare och grundläggande tyskorientering är ju nedlagda. Råkar ordet stå i en engelskspråkig text försvinner ä, ö och ü också.

Svenska Dagbladet skriver oe i stället för ö i Oberoesterreichischen. Kan det bero på URL:en?

http://www.nachrichten.at/oberoesterreich/art4,695758

Aftonbladet skriver idag:

http://www.aftonbladet.se/nyheter/article13895968.ab

Frohlich

Expressen kör med engelsk transkibering av ett ryskt partinamn:

http://www.expressen.se/nyheter/homosexualitet-kan-ge-boter-i-ryssland

Lagförslaget har mött stort motstånd från aktivister i landet. De enda som röstade mot förslaget i parlamentet var en liten styrka från det liberala partiet, Yabloko.
HGJ
 
Inlägg: 2824
Anslöt: 2007-06-02

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Iridia » 2012-02-12 20:48:17

Såg just reklam för ett företag som heter Offertjänst.

Nej, de erbjuder inga offer, bara offerter.

Lämna en förfrågan här och hitta hjälp till bröllopet idag. Du får fem offerter. Helt gratis!

Men vad snällt! Offert alldeles gratis!

Inte för att de brukar kosta något annars heller... :roll:
Iridia
 
Inlägg: 3153
Anslöt: 2011-09-22

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2012-02-15 19:07:46

Min nya unga psykolog sa "det är relevant" när hon menade "det är relativt".
Undrar hur detta ska gå...
Dagobert
 
Inlägg: 4478
Anslöt: 2010-11-30
Ort: Norrköping

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2012-02-23 22:04:10

"Kronprinsessan födde barnet själv", kommenterade Victorias förlossningsläkare.
Ja, vad skulle hon annars ha gjort? Skulle Daniel ha fött halva barnet? :roll:
Kahlokatt
 
Inlägg: 7222
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Aspergerdzjan

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Zombie » 2012-02-23 22:13:34

Nej, men de kunde väl till exempel ha transplanterat fostret till någon annan kvinna så att kronprinsessan skulle slippa värkarna. Bild
Zombie
 
Inlägg: 16070
Anslöt: 2007-12-26

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Huggorm » 2012-02-23 22:16:40

Kahlokatt skrev:"Kronprinsessan födde barnet själv", kommenterade Victorias förlossningsläkare.
Ja, vad skulle hon annars ha gjort? Skulle Daniel ha fött halva barnet? :roll:
Vad han menade var att kronprinsessan födde barnet själv, det var inte en läkare som plockade ut det med kejsarsnitt.

Fast kejsarsnitt hade passat bra till ett kungligt barn :-)Happy
Huggorm
 
Inlägg: 251
Anslöt: 2011-12-12

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2012-02-23 22:19:29

Har hon fått barn?
Dagobert
 
Inlägg: 4478
Anslöt: 2010-11-30
Ort: Norrköping

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Zombie » 2012-02-23 22:57:13

Ja, tydligen. Stod på löpen också.

Huggorm skrev:
Kahlokatt skrev:"Kronprinsessan födde barnet själv", kommenterade Victorias förlossningsläkare.
Ja, vad skulle hon annars ha gjort? Skulle Daniel ha fött halva barnet? :roll:
Vad han menade var att kronprinsessan födde barnet själv, det var inte en läkare som plockade ut det med kejsarsnitt.

Fast kejsarsnitt hade passat bra till ett kungligt barn :-)Happy

Tror jag inte. De är noga med rangerna däruppe. :mrgreen:
Zombie
 
Inlägg: 16070
Anslöt: 2007-12-26

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2012-02-23 23:27:53

Dagobert skrev:Har hon fått barn?


Jupp. Det blev en prinsessa.
Kahlokatt
 
Inlägg: 7222
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Aspergerdzjan

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Miche » 2012-02-25 2:47:05

Några underliga "översättningar" och sportuttryck:

Varför heter det Freesyle på svenska då det heter Walkman på engelska? (Jo, det vet jag ju, men Freestyle är ju inget svenskt ord.)

Varför heter det Speedway på svenska då Speedway i USA är en rundbana för biltävlingar?

Varför heter det Football i USA när det inte handlar om fotboll?
Miche
 
Inlägg: 16304
Anslöt: 2009-01-08
Ort: Stockholm

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2012-02-25 2:53:41

Miche skrev:Varför heter det Speedway på svenska då Speedway i USA är en rundbana för biltävlingar?

Nja http://en.wikipedia.org/wiki/Speedway
Men "Among the most famous oval tracks in North America are the Indianapolis Motor Speedway and Daytona International Speedway."
På svenska uttalas det f.ö. speddvaj. :wink:
Dagobert
 
Inlägg: 4478
Anslöt: 2010-11-30
Ort: Norrköping

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2012-02-29 22:33:54

Aftonbladets redaktion verkar rätt deprimerad. Nu skriver de om CHANSEN att en meteorit skall träffa jorden! :shock:
Kahlokatt
 
Inlägg: 7222
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Aspergerdzjan

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2012-02-29 22:48:34

Anglicism. Igen.
nallen
 
Inlägg: 7493
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Pyongyang

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Iridia » 2012-03-02 16:39:21

Konsult i lyxfällan: "...försätta sin chans"

(Heter förstås försitta sin chans.)
Iridia
 
Inlägg: 3153
Anslöt: 2011-09-22

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2012-03-02 23:09:40

På bussen. Tjej i 20-årsåldern berättar entusiastiskt för sina kompisar om hur fantastiskt det är i Barcelona och om den fantastiska katedralen "Sangría Familia", ritad av "en konstnär som heter nåt typ Maccho Paccho".
Konstvetaren i mig fick verkligen TRYCKA tillbaka besserwisseriet i min hals! :-)002
Kahlokatt
 
Inlägg: 7222
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Aspergerdzjan

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Iridia » 2012-03-02 23:15:00

:lol:
Iridia
 
Inlägg: 3153
Anslöt: 2011-09-22

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Miche » 2012-03-05 15:14:54

Fan, jag skulle skaffat kontantkort den 30 November 2011 för att slippa strulet med oreggat kontantkort och mobil plånbok:
Telia skrev:Övergång 1 december 2011 för kontantkortskunder

  • För alla kunder som var oregistrerade kontantkortskunder före den 30 november.
  • För alla nya kontantkortskunder efter den 30 november (oavsett om man är registrerad eller inte).
Miche
 
Inlägg: 16304
Anslöt: 2009-01-08
Ort: Stockholm

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kvasir » 2012-03-06 22:04:19

Från Dustin:
http://www.dustinhome.se/ocz-synapse-25 ... ider_dacsa

OCZ SYNAPSE 2.5" 64GB SSD SATA/600 MLC
För att casha dina standardhårddiskar för att få SSD hastighet!



Jaha, menar de att om man säljer sina vanliga hårddiskar så får man automatiskt SSD-hastighet?

Eller menar de möjligen "cachea" (som förvisso också ser vämjeligt svengelskt ut)?
Kvasir
 
Inlägg: 11726
Anslöt: 2007-11-04
Ort: Vilse någonstans mellan coNP och P/poly

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2012-03-06 22:42:45

... och det blir inte snyggare av att "fickminnas" det heller... eller "fickminneslagra" :mrgreen:
nallen
 
Inlägg: 7493
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Pyongyang

Re: Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kvasir » 2012-03-06 22:48:27

nallen skrev:... och det blir inte snyggare av att "fickminnas" det heller... eller "fickminneslagra" :mrgreen:


Otroligt! Någon mera än jag som känner till det förslaget på svensk översättning! Tror aldrig jag sett den annat än i en urgammal engelsk-svensk ordlista för datortermer från 70-talet.
Kvasir
 
Inlägg: 11726
Anslöt: 2007-11-04
Ort: Vilse någonstans mellan coNP och P/poly

Återgå till Språket



Logga in

Vilka är online

Inga användare online: Inga medlemmar, inga dolda och 0 gäster (baserat på aktiva användare under de senaste 5 minuterna)
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster