Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Postat: 2021-08-18 2:27:16
Vildsvin skrev:Jag tolkar "Sjungom studentens lyckliga dar" som "Låt oss lovsjunga studentens lyckliga dar".
Svenska har inga kasusmarkeringar, men i språk som har det blir det olika infallsvinklar beroende på vilket kasus objektet står i. Man kan sjunga tillsammans med objektet (instrumentalis), sjunga i/på objektet (lokativ), sjunga för objektet (dativ), sjunga om objektet (ackusativ), och lovsjunga objektet (benefaktiv).
"Sjungom" används på kungahusets hemsida:
https://www.kungahuset.se/monarkinhovst ... 17873.html
Jag får fundera lite på sjungom /sjung om.
"Lyckliga dag" eller "Lyckliga dar" då? På länken ovan skriver kungahuset "dag". Dag rimmar på slag.
Med dagens språkbruk är tydligen "studenten" den dag man slutar gymnasiet. (Jag har fått ett kort med "Tack för uppvaktningen på min student!) Nu då alla betyg är satta innan dess kan det kännas rätt att sjunga om den lyckliga dagen.
Men när sången skrevs 1852 var det eleven som var studenten, och slutdagen var studentexamensdagen. Klarade man inte examensförhören den dagen var man kuggad eller fick dåliga betyg och var inte särskilt lycklig.
Har därför svårt att tro att sångens översvallande lyckliga känslor endast handlar om examensdagen.
Snarare om studenttiden, som i efterhand ofta sägs vara den lyckligaste, och om framtiden!
Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.