Sida 1 av 1

Petimeter eller petimäter?

InläggPostat: 2008-03-09 1:06:05
av Karl
Kvasir skrev:Pettimetern påpekar att sången "Deutschland über alles" egentligen bara var en ny text till Joseph Haydns gamla kejsarhymn "Gott erhaltet Franz den Kaiser", som då förstås kom från Österrike (vilket onekligen var en korsväg mellan såväl öst och väst som mellan nord och syd på den tiden).

Petimetern påpekar att stavningen av petimeter är fel.

Moderator Alien: Avdelat från denna tråd favvoland-i-europa-omrostning-t4792.html

InläggPostat: 2008-03-09 9:30:32
av Kvasir
Karl skrev:Petimetern påpekar att stavningen av petimeter är fel.


Det är nog en riktig observation.

Skulle bara se om någon reagerade. :roll: :)

InläggPostat: 2008-03-09 11:58:52
av Titti
Kvasir skrev:
Karl skrev:Petimetern påpekar att stavningen av petimeter är fel.


Det är nog en riktig observation.

Skulle bara se om någon reagerade. :roll: :)

Jag har stött på både stavningen petimeter och petimäter och ännu inte lyckats reda ut vilken som är korrekt - eller om det möjligen är båda?

InläggPostat: 2008-03-09 12:03:44
av Ganesh
Petimäter.png

http://g3.spraakdata.gu.se/saob/

Moderator Titti
Ersatte den citerade texten med en bild av densamma eftersom vissa fonetiska specialtecken orsakar felmeddelanden i phpbb3 och kan ge en besynnerlig visning av sidan i vissa webbläsare. Den ursprungligen postade texten var något äldre, från 2008-01-28, men är i allt väsentligt densamma som denna.

InläggPostat: 2008-03-09 12:08:19
av Titti
Ganesh skrev:PETIMÄTER
© Svenska Akademien, uppdaterad:2008-01-28
[Webbversionen är inte slutkorrigerad.]
SPALT: [P764] [tryckt år 1953]
.......
.......

etc

Jag läste just detta men måste erkänna att jag inte blev ett dugg klokare :( den här gången heller, jag har läst detta förut utan att lyckas ta in vad som står där.

Men det är nog hos mig det brister, det står säkert där i klartext men jag lyckas inte se det.

Kan du förklara?

InläggPostat: 2008-03-09 12:40:50
av Kvasir
Intressant Ganesh, etymologin och det franska ursprunget hade jag ingen aning om. Jag har aldrig funderat närmare över ordet tidigare. För att (möjligen) besvara Tittis fråga så verkar ju SAOB då anse att både varianten "petimeter" och "petimäter" går bra, där den senare då förstås uttalsmässigt ligger närmare det franska ursprunget.

Det Karl reagerade mot i mitt inlägg tidigare var dock att jag stavade med två "t", vilket förstås är fel, och ännu mera uppenbart så nu när etymologin är utredd.