Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: atoms, Alien

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2021-08-18 2:27:16

Vildsvin skrev:Jag tolkar "Sjungom studentens lyckliga dar" som "Låt oss lovsjunga studentens lyckliga dar".

Svenska har inga kasusmarkeringar, men i språk som har det blir det olika infallsvinklar beroende på vilket kasus objektet står i. Man kan sjunga tillsammans med objektet (instrumentalis), sjunga i/på objektet (lokativ), sjunga för objektet (dativ), sjunga om objektet (ackusativ), och lovsjunga objektet (benefaktiv).

"Sjungom" används på kungahusets hemsida:
https://www.kungahuset.se/monarkinhovst ... 17873.html

Jag får fundera lite på sjungom /sjung om.

"Lyckliga dag" eller "Lyckliga dar" då? På länken ovan skriver kungahuset "dag". Dag rimmar på slag.

Med dagens språkbruk är tydligen "studenten" den dag man slutar gymnasiet. (Jag har fått ett kort med "Tack för uppvaktningen på min student!) Nu då alla betyg är satta innan dess kan det kännas rätt att sjunga om den lyckliga dagen.

Men när sången skrevs 1852 var det eleven som var studenten, och slutdagen var studentexamensdagen. Klarade man inte examensförhören den dagen var man kuggad eller fick dåliga betyg och var inte särskilt lycklig.
Har därför svårt att tro att sångens översvallande lyckliga känslor endast handlar om examensdagen.
Snarare om studenttiden, som i efterhand ofta sägs vara den lyckligaste, och om framtiden!

Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.
Dagobert
 
Inlägg: 14091
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kotten » 2021-08-18 8:00:52

Moped 3.JPG
Man behöver inte veta skillnaden mellan olika fordon om man jobbar på AFTONBLADET...
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Kotten
 
Inlägg: 819
Anslöt: 2010-11-22

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Sheyen » 2021-08-18 8:10:37

Dagobert skrev:Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.

Nödrim?
Sheyen
 
Inlägg: 11722
Anslöt: 2010-10-24
Ort: Din Mamma

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2021-08-18 17:03:36

Sheyen skrev:
Dagobert skrev:Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.

Nödrim?

Nja, nödrim är för mig ett långsökt ord som dock rimmar. Kan nog vara annat med.

Mikael Wiehes texter har till stor del "halvrim" som nämnda dar-slag, t.ex bod-skrot,
foten-gropen-solen, förstå-svårt osv. Har för mig att jag sett ett namn på det.
Dagobert
 
Inlägg: 14091
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Furienna » 2021-08-18 17:17:45

Dagobert skrev:
Sheyen skrev:
Dagobert skrev:Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.

Nödrim?

Nja, nödrim är för mig ett långsökt ord som dock rimmar. Kan nog vara annat med.

Mikael Wiehes texter har till stor del "halvrim" som nämnda dar-slag, t.ex bod-skrot,
foten-gropen-solen, förstå-svårt osv. Har för mig att jag sett ett namn på det.

Usch, jag tycker så illa om sådana där "halv-rim".
Jag vet ju att det kan vara svårt att få till en text ibland, men ändå!
Furienna
 
Inlägg: 3905
Anslöt: 2010-05-02

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2021-08-18 17:24:05

Furienna skrev:
Dagobert skrev:Mikael Wiehes texter har till stor del "halvrim" som nämnda dar-slag, t.ex bod-skrot,
foten-gropen-solen, förstå-svårt osv. Har för mig att jag sett ett namn på det.

Usch, jag tycker så illa om sådana där "halv-rim".
Jag vet ju att det kan vara svårt att få till en text ibland, men ändå!

Enstaka halvrim i en rimmad text kan låta illa ja.
Men i Hoola Bandoolas låtar är kanske hälften halvrim och stör mig därför inte alls.
Dagobert
 
Inlägg: 14091
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2021-08-18 18:30:47

Dagobert skrev:
Furienna skrev:
Dagobert skrev:Mikael Wiehes texter har till stor del "halvrim" som nämnda dar-slag, t.ex bod-skrot,
foten-gropen-solen, förstå-svårt osv. Har för mig att jag sett ett namn på det.

Usch, jag tycker så illa om sådana där "halv-rim".
Jag vet ju att det kan vara svårt att få till en text ibland, men ändå!

Enstaka halvrim i en rimmad text kan låta illa ja.
Men i Hoola Bandoolas låtar är kanske hälften halvrim och stör mig därför inte alls.

Offtopic:
Snälla alla, börja inte diskutera politik och progg nu, det här är bara ett exempel på halvrim.
I Hoolas "Danslåt för yttrandefriheten" räknar jag till 3 riktiga rim och 7 halvrim. Det stör mig som sagt inte alls. Klicka så kommer låten: https://www.youtube.com/watch?v=gfdZfMr1_A4
Text:
Spoiler: visa
Jag vill tala så alla kan fatta
Ja, så att alla kan förstå
Både om det som är roligt och lätt
Och om det som verkar svårt
Men om jag talar högt och tydligt
Så tycker några att jag stör
Och om jag viskar riktigt förtroligt
Så är det för många som inte hör

Så jag gick mej till en psykare
För att få berätta hur det känns
Men han fråga' om mina drömmar
Och inte alls om vad som hänt
Och när jag hade berättat färdigt dom
Tog han emot mina hundra spänn
Och fast jag tiggde och bad och bönade
Så fick jag ingen tid igen

Och vi vill spela för dom svaga
Och vi vill sjunga för dom små
Och vi vill dansa så att förtryckarna
Kan höra hur vi mår
Och vi gick till Malmö fängelse
För att följa vårt beslut
Och när vi hade spelat och sjungit för fångarna
Så var det knappt att vi kom ut

Ja, man får tänka precis vad man tycker
Och man får tycka vad man tror
Och om man tänker tyst tillräckligt
Så blir man kanske till och med nåt stort
Men en sak måste man lära sej
Om man vill bli sin lyckas smed:
Att man ska akta sej som för att bränna sej
För att säga hur det är

Så i dessa besvärliga tider
När knappast posten ens går fram
Så är min gamla faster den enda snart
Som har tid med mej ibland
Och det kan ju va skönt att veta
Att om det verkligen blir svårt
Så är hon alltid beredd att lyssna
Fast hon är döv sen femton år

Ännu mer offtopic: Povel Ramels visa "Karl Nilsson" är helt orimmad. Det tänkte jag inte på förrän han sa det i en intervju. https://www.youtube.com/watch?v=rZGk9iCv8V0 :D
Senast redigerad av Dagobert 2021-08-18 18:32:59, redigerad totalt 1 gång.
Dagobert
 
Inlägg: 14091
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav melly » 2021-08-18 18:32:52

Och fullständigt off topic: Povel Ramel var ju ett geni. :-)Happy
melly
 
Inlägg: 1299
Anslöt: 2020-06-27
Ort: Going, going, gone!

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Vildsvin » 2021-08-19 4:39:07

Dagobert skrev:
Sheyen skrev:
Dagobert skrev:Jag håller på "dar" även om det inte rimmar riktigt. Finns nåt ord för den sortens nästan-rim.

Nödrim?

Nja, nödrim är för mig ett långsökt ord som dock rimmar. Kan nog vara annat med.

Mikael Wiehes texter har till stor del "halvrim" som nämnda dar-slag, t.ex bod-skrot,
foten-gropen-solen, förstå-svårt osv. Har för mig att jag sett ett namn på det.


Idag används ordet "rim" nästan bara om slutrim, dvs där sista ordet i två versrader i följd eller nära varandra slutar likadant från en betonad vokal och framåt. Men historiskt betydde föregångaren till ordet "rimma" "räkna" (ordet "räkna" är från lågtyska köpmän), så ett "rim" betydde att man räknat likadant på två delar av texten. I fornnordisk tid var det stavrimmet (alitteration) som dominerade, dvs att rada upp ord som börjar likadant.

Den andra möjligheten är "inrim" eller mer specifikt "vokalrim" och "konsonantrim" beroende på vilka ljud som överlappar mellan orden.
Vildsvin
 
Inlägg: 2289
Anslöt: 2011-01-03

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2021-09-01 14:19:27

Podden Unexplained mysteries är visserligen bra, men jag stör mig på att de hittills har gjort två geografiska fel. Först sade de att Mauritius tillhör Frankrike, men det är ju en egen stat. Sedan sade de att Rumänien saknar kust, men det gör det ju inte alls...
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kidzi » 2021-09-02 2:22:44

Vet inte om jag skrivit detta men på ett av de stora content farms på YT pratade de om planeternas månar.

Och med allvarlig röst talar han om månen Lo. Som om Han är så bäst. Har sådan där undervisarröst med mycket högt och lågt i frekvensen, man blir galen.

Det finns en måne som heter Io.

När de har flera hundra anställda kunde de göra bättre efterforskning.
Kidzi
 
Inlägg: 5482
Anslöt: 2019-12-31
Ort: Södermanland

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2021-09-05 7:41:36

Jösses:
DN skrev:Frågan som ställs är hur effektfull lagen är när Sveriges höga narkotikarelaterade dödsfall inte avtar.
Min kursivering
:-)056
Ett beklämmande ordval med tanke på sammanhanget. Naturligtvis är det effektiv som avses.
nallen
 
Inlägg: 19428
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Vid Skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav melly » 2021-10-14 22:15:21

Jag har slarvat bort källorna, men citerar i alla fall två grodor från dagens tidningsläsande. Eller i alla fall två formuleringar som påvisar att journalister inte alltid kan skriva korrekt svenska.

Liksom Anders Behring Breivik beskrivs Espen Andersen Bråthen som en enstöring. Borde han varit under myndigheternas radar efter hotet mot föräldrarna i fjol? Den frågan lär ställas.
Inte första gången jag ser liknande formulering i en tidning. Men nog innebär "under radarn" att inte uppmärksammas? Från flygplan som flög lågt, riktigt lågt, på spaning eller bomdräd över fiendeland, utan att upptäckas för att de då var i radarskugga.

Vi konsumerar mer elektronik än någonsin, och desto fler elektronik­produkter som tillverkas desto högre blir koldioxid­utsläppen.
Det heter väl "ju fler - desto fler", inte "desto - desto".
melly
 
Inlägg: 1299
Anslöt: 2020-06-27
Ort: Going, going, gone!

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2021-10-15 16:16:57

melly skrev:Men nog innebär "under radarn" att inte uppmärksammas?

Ja.

melly skrev:Det heter väl "ju fler - desto fler", inte "desto - desto".

Ja, det här är dock ett fel jag tycker att jag såg mer av för 15-20 år sen än idag. Fast, ju oftare man ser det desto mer avtrubbad blir man kanske :-)063
nallen
 
Inlägg: 19428
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Vid Skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2021-10-15 21:26:46

Man får, enligt Språkrådet, skriva t.ex. "ju fler, ju bättre", lika gärna som "ju fler, desto bättre", men med bara "desto" låter konstigt.
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2021-11-07 22:17:47

"Så lät Spice Girls på deras första auditions." På vilkas auditions? Och förresten, heter det inte "auditioner" i plural? Vi har väl inte s-plural?
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav mondo beyondo » 2021-11-08 12:55:17

Lyssnar på en ljudbok där den unga uppläserskan möter på uttryck som hon inte mött på tidigare, det märks för hon gör dem mer begripliga för sig, som 'efter en hand'. Att veta att det heter efterhand är inte självklart, jag förstår det.

Såhär förklarar nätet - "Vad betyder efterhand?
en term i kortspel: den som spelar sitt kort sist i en runda;
komma i efterhand komma i andra rummet, i sämre ställning;
betala i efterhand efteråt".

Jag vill inte tro att författaren eller redaktören släppt igenom de tokigheter som hon läser upp.
mondo beyondo
 
Inlägg: 2502
Anslöt: 2007-07-04
Ort: Stockholm Sverige

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kotten » 2021-11-08 13:50:30

Auditioner.JPG
Kahlokatt skrev:"Så lät Spice Girls på deras första auditions." På vilkas auditions? Och förresten, heter det inte "auditioner" i plural? Vi har väl inte s-plural?
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Kotten
 
Inlägg: 819
Anslöt: 2010-11-22

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Dagobert » 2021-11-08 14:01:27

mondo beyondo skrev:Lyssnar på en ljudbok där den unga uppläserskan möter på uttryck som hon inte mött på tidigare, det märks för hon gör dem mer begripliga för sig, som 'efter en hand'. Att veta att det heter efterhand är inte självklart, jag förstår det.

Såhär förklarar nätet - "Vad betyder efterhand?
en term i kortspel: den som spelar sitt kort sist i en runda;
komma i efterhand komma i andra rummet, i sämre ställning;
betala i efterhand efteråt".

Jag vill inte tro att författaren eller redaktören släppt igenom de tokigheter som hon läser upp.

Dina exempel är för betoningen efterhand.
Efterhand alt. efter hand betyder successivt, undan för undan.

Men det visste du säkert.
https://svenska.se/
Dagobert
 
Inlägg: 14091
Anslöt: 2010-11-30

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Chrilleb » 2021-11-08 15:06:30

Det här har jag tänkt på... Heter det "Lyssna PÅ visan som sjungs" eller "Lyssna TILL visan..."?
Chrilleb
 
Inlägg: 6387
Anslöt: 2008-11-14
Ort: Sollentuna

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2021-11-08 21:36:20

Jag skulle säga att man lyssnar mer koncentrerat o man lyssnar till något än om man lyssnar på något. Lyssna PÅ musik, men lyssna TILL ditt hjärta.
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav nallen » 2021-11-08 22:07:19

Jag som brukar lyssna MED öronen :-)051
nallen
 
Inlägg: 19428
Anslöt: 2006-08-27
Ort: Vid Skogen

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kidzi » 2021-11-09 21:57:24

Jag lyssnar till mitt hjärta men min doktor lyssnar på det. :mrgreen:
Kidzi
 
Inlägg: 5482
Anslöt: 2019-12-31
Ort: Södermanland

Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Inläggav Kahlokatt » 2021-11-30 22:39:33

Felöversättning i true crime-serie:
"The body was found under a layer of lime" översattes med "Kroppen hittades under ett lager av lime"...
:-|
Kahlokatt
 
Inlägg: 21459
Anslöt: 2008-10-08
Ort: Personal Prison

Återgå till Språket



Logga in