När läkaren inte kan svenska

Vårdfrågor, medicinska aspekter samt forskning- och vetenskapsämnen.

 Moderatorer: Alien, marxisten, atoms

När läkaren inte kan svenska

Inläggav dasunbedingte » 2012-10-15 17:03:14

Har jag svårt att förstå, ber jag de tala tydligare. Om de försöker använda sig av icke-svenska uttryck, så säger jag att i Sverige talar vi svenska.

När jag var hos vårdcentralen för mitt knä, så fick jag tilldelat en dansk läkare. Var så grötigt att det inte gick att förstå (även om jag förstår skandinaviska språk utan problem annars) - bad läkaren upprepa vad hon sa. Jobbar en i Sverige med offentliga yrken, så ska en fanimej kunna tala svenska.
dasunbedingte
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2690
Anslöt: 2012-07-23
Ort: Kibbutz.

När läkaren inte kan svenska

Inläggav slackern » 2012-10-15 18:37:42

dasunbedingte skrev:Har jag svårt att förstå, ber jag de tala tydligare. Om de försöker använda sig av icke-svenska uttryck, så säger jag att i Sverige talar vi svenska.


Då får du det svårt inom vården. För där använder dom nämligen latin för medicinska utryck. Kan nog vara bra för dej att veta. Alla läkare och SSK gör det även Svenska. För latin är nämligen det internationella språket inom vården. För det är nämligen så smart uttänkt att om du bryter benet i Thailand och blivit behandlad där. Så när du kommer hem till Sverige så ser dom exakt vad dom har gjort för behandling. Så att det inte händer att dom får för sej att amputera ditt ben här.
slackern
 
Inlägg: 33565
Anslöt: 2010-10-26
Ort: Stockholm

När läkaren inte kan svenska

Inläggav plåtmonster » 2012-10-15 18:44:03

Nu var det snarare om läkaren försöker kommunicera på bruten slaviska än att de använder latin för anatomiska namn. Det kan t.om jag i viss begränsning :wink:
plåtmonster
 
Inlägg: 15482
Anslöt: 2010-03-23
Ort: Nära havet

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Bror Duktig » 2012-10-15 20:17:22

slackern skrev:
dasunbedingte skrev:Har jag svårt att förstå, ber jag de tala tydligare. Om de försöker använda sig av icke-svenska uttryck, så säger jag att i Sverige talar vi svenska.


Då får du det svårt inom vården. För där använder dom nämligen latin för medicinska utryck
:lol:
Bror Duktig
 
Inlägg: 14355
Anslöt: 2008-07-18
Ort: En liten bit norr om Göteborg

När läkaren inte kan svenska

Inläggav ragnevi » 2012-10-16 2:15:54

Just när det kommer till psykiatri så är det väldigt olyckligt eftersom språket är en så vital del där det är viktigt att kunna uppfatta nyanser och undertexter i vad som sägs. Om en patient säger att denne funderar på självmord så måste psykiatern kunna bedöma hur långt är det mellan tanke och handling. En onödig inläggning med LPT kommer från patientens sida uppfattas som ett övergrepp och förmodligen resultera i att förtroendet till vården är brutet på lång sikt. Ännu värre om läkaren inte uppfattar att patienten menar allvar och försöker ta sitt liv.
Jag kan förstå att man löser läkarbristen inom andra områden genom arbetskraftsinvandring och jag bryr mig faktiskt inte speciellt om den läkare jag har som kollar om jag har öroninflamation förstår svenska väl, men när det kommer till psykiatri så är det jag säger det som är avgörande.
ragnevi
 
Inlägg: 1069
Anslöt: 2007-05-31
Ort: Göteborg

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Vildsvin » 2012-10-16 3:53:54

Alien skrev:Frågan är vart de psykiatriker som sagt upp sig tog vägen och varför de sade upp sig. För låg lön och/el dåliga arbetsvillkor?

Dåliga arbetsvillkor i landstinget, det är inte många yngre läkare som blir psykiater och de som finns är på väg att pensioneras.

Tror tyvärr att utvecklingen går mot att man måste uppsöka privat vård för att få vettig behandling.
Miche skrev:Grunden till problemet finns hos läkarnas fackförbund som kämpat hårt för att pressa upp läkarnas löner genom lobbying och/eller utpressning genom att hålla ner antalet utbildningsplatser för läkare så att arbetsgivarna tvigats bjuda över varandra för att få (behålla) läkare samt hos politiker som inte genomskådat detta genomsjuka arbetssätt och satt P för dumheterna.


Det är inte läkarförbundet som är bromsklossen, det är sjukhusen som inte vill ta emot AT-läkarna. "Något annat" sjukhus ska betala för att lära upp dem.
Vildsvin
 
Inlägg: 1229
Anslöt: 2011-01-03

När läkaren inte kan svenska

Inläggav plåtmonster » 2012-10-16 7:55:48

Kan en läkare göra sin AT-tjänstgöring utomlands och sedan fortsätta som ST-läkare i Sverige?, eller kanske t.om göra både AT- och ST utomlands och sedan fortsätta i Sverige?
plåtmonster
 
Inlägg: 15482
Anslöt: 2010-03-23
Ort: Nära havet

När läkaren inte kan svenska

Inläggav dasunbedingte » 2012-10-16 10:26:30

slackern skrev:
dasunbedingte skrev:Har jag svårt att förstå, ber jag de tala tydligare. Om de försöker använda sig av icke-svenska uttryck, så säger jag att i Sverige talar vi svenska.


Då får du det svårt inom vården. För där använder dom nämligen latin för medicinska utryck. Kan nog vara bra för dej att veta. Alla läkare och SSK gör det även Svenska. För latin är nämligen det internationella språket inom vården. För det är nämligen så smart uttänkt att om du bryter benet i Thailand och blivit behandlad där. Så när du kommer hem till Sverige så ser dom exakt vad dom har gjort för behandling. Så att det inte händer att dom får för sej att amputera ditt ben här.


Haha. Jag arbetar inom hälso -och sjukvården, och givetvis förstår jag mig på latin, ypperligt *fack*språk. Nu är frågan om kommunikation emellan vårdgivare - patient. Om läkare inte kommunicerar tillräckligt bra på svenska, så bör denne inte vara verksam i Sverige.
Det är ett rimligt krav, precis som det ska finnas tecken/tolkhjälp för de som ej kan kommunicera svenska (patienter).
dasunbedingte
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 2690
Anslöt: 2012-07-23
Ort: Kibbutz.

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Erathe » 2012-10-16 11:00:50

Vildsvin skrev:Tror tyvärr att utvecklingen går mot att man måste uppsöka privat vård för att få vettig behandling.

Där jag bor finns det inga privata kliniker som är lika stora som landstingets psykiatriska klinik vilket gör att de privata vårdgivarna går under antagandet att man får bättre vård hos de offentliga. Om man inte har lättare psykiska problem blir man snabbt remitterad till den offentliga vården och om man reda har kontakt med den offentliga blir man avvisad från de privata med motivationen att man får bättre vård där man är.

Privatpraktiserande psykiatriker tycker det låter absurt att de ensamma kan erbjuda bättre vård en ett helt team av landstingets psykiatriker, psykologer, arbetsterapeuter och andra flummare men det är så det är. Jag har inte lyckats övertyga någon att ta sig an mitt fall så nu är jag utan vård i stället.
Erathe
 
Inlägg: 59
Anslöt: 2012-01-31

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Abbreviation » 2012-10-16 11:22:18

plåtmonster skrev:Kan en läkare göra sin AT-tjänstgöring utomlands och sedan fortsätta som ST-läkare i Sverige?, eller kanske t.om göra både AT- och ST utomlands och sedan fortsätta i Sverige?

Självklart kan en läkare utbilda sig utomlands och då även göra sin praktik utomlands. Varför skulle de inte kunna det? Däremot tror jag inte att man kan utbilda sig i Sverige men göra sin AT (det heter inte AT-tjänstgöring) utomlands, dock. Kanske i undantagsfall.
Abbreviation
 
Inlägg: 3384
Anslöt: 2010-10-15
Ort: Pajala

När läkaren inte kan svenska

Inläggav slackern » 2012-10-16 12:35:21

dasunbedingte skrev:
slackern skrev:
dasunbedingte skrev:Har jag svårt att förstå, ber jag de tala tydligare. Om de försöker använda sig av icke-svenska uttryck, så säger jag att i Sverige talar vi svenska.


Då får du det svårt inom vården. För där använder dom nämligen latin för medicinska utryck. Kan nog vara bra för dej att veta. Alla läkare och SSK gör det även Svenska. För latin är nämligen det internationella språket inom vården. För det är nämligen så smart uttänkt att om du bryter benet i Thailand och blivit behandlad där. Så när du kommer hem till Sverige så ser dom exakt vad dom har gjort för behandling. Så att det inte händer att dom får för sej att amputera ditt ben här.


Haha. Jag arbetar inom hälso -och sjukvården, och givetvis förstår jag mig på latin, ypperligt *fack*språk. Nu är frågan om kommunikation emellan vårdgivare - patient. Om läkare inte kommunicerar tillräckligt bra på svenska, så bör denne inte vara verksam i Sverige.
Det är ett rimligt krav, precis som det ska finnas tecken/tolkhjälp för de som ej kan kommunicera svenska (patienter).


Du skrev nämligen "icke-svenska uttryck" det var det jag reagerade på. För på fack språk så blir det ju precis "icke-svenska uttryck" i och med att dom använder latin. ;)
slackern
 
Inlägg: 33565
Anslöt: 2010-10-26
Ort: Stockholm

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Eleni » 2012-12-17 23:34:51

Min psykolog växlar mellan Grekiska och Svenska... det är nåt jag har märkt.. men det går bra ändå..
Eleni
 
Inlägg: 272
Anslöt: 2012-12-17

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Savanten Svante » 2012-12-17 23:56:25

Har bara varit med om det en gång. En tandläkare. Jobbigt. Sköterskan fick översätta.


Har haft en hel del psykläkare från forna östblocket, de har varit klart bättre än de svenska, mer konkreta, vettigare, mer pålästa, bättre på alla sätt, utom möjligen brytningen, men den har varit så oviktig eftersom de förstår och talar språkligt korrekt och förstår MER än de svenska läkarna gjorde.
Savanten Svante
Frivilligt inaktiverad
 
Inlägg: 10031
Anslöt: 2007-03-13
Ort: Utility muffin research kitchen

När läkaren inte kan svenska

Inläggav Lindansare » 2012-12-20 0:19:11

Nationalitet och ursprung har inte haft någon betydelse för kvaliteten. Många av de bästa läkarna och sköterskorna jag mött har varit oerhört kompetenta trots bruten svenska.

En gång blev det dock fel:

En utländsk läkare med väldigt dålig svenska och en rätt hård attityd förstod inte ordet "utslagen" i betydelsen "knockad, däckad" utan trodde att jag talade om att jag hade UTSLAG på kroppen. Han var jättearg för att jag hade mage att söka akutvård för utslag och skällde ut mig.
Lindansare
 
Inlägg: 267
Anslöt: 2012-12-11
Ort: Norrland

Återgå till Aspergare och vården



Logga in