Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Är det att (nästan) alla ord börjar med versal som är felet?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Huggorm skrev:Är det att (nästan) alla ord börjar med versal som är felet?
Nej, man kallar vintage-grejer för retro. Men sen skriver man ändå vintage, så hur ska de ha det egentligen?
Min redigering i inlägget förklarar lite till hur jag tänker.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Lynx-66 skrev:Huggorm skrev:Är det att (nästan) alla ord börjar med versal som är felet?
Nej, man kallar vintage-grejer för retro. Men sen skriver man ändå vintage, så hur ska de ha det egentligen?
Min redigering i inlägget förklarar lite till hur jag tänker.
Håller med.
Fast å andra sidan. Det kanske skulle vara OK med "retro" om det handlade om nyproducerade prylar som ser ut som och funkar som gamla (vintage). Så frågan blir ju då, handlar det om att använda gamla kameror, film, etc., eller de motsvarande kameror som eventuellt tillverkas idag?
Versalerna i titeln är ju för övrigt korrekt engelska.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
"Johan Glans och Robert Gustafsson är dem bästa komikerna."
*Ryyys*
*Ryyys*
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Favorit i repris:
"Vi skriver ut dina bilder medan du väntar i vår nya färgkopiator."
"Vi skriver ut dina bilder medan du väntar i vår nya färgkopiator."
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Here we go again: Lyssnade på en podd där en mördare köpte "en spade, bensin och lime." Poddprataren förklarade att "man döljer liklukt med lime." Han måste ha missförstått totalt...
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Kahlokatt skrev:Here we go again: Lyssnade på en podd där en mördare köpte "en spade, bensin och lime." Poddprataren förklarade att "man döljer liklukt med lime." Han måste ha missförstått totalt...
Haha, det var roligt. Har poddprataren bara hittat på att lukten ska döljas med lime när han inte begrep varför mördaren köpte lime, månntro?

Blandade språkfel, stavfel och liknande.
melly skrev:Kahlokatt skrev:Here we go again: Lyssnade på en podd där en mördare köpte "en spade, bensin och lime." Poddprataren förklarade att "man döljer liklukt med lime." Han måste ha missförstått totalt...
Haha, det var roligt. Har poddprataren bara hittat på att lukten ska döljas med lime när han inte begrep varför mördaren köpte lime, månntro?
Släckt kalk är väl rätt bra för att minska lukt?
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Marjatta skrev:melly skrev:Kahlokatt skrev:Here we go again: Lyssnade på en podd där en mördare köpte "en spade, bensin och lime." Poddprataren förklarade att "man döljer liklukt med lime." Han måste ha missförstått totalt...
Haha, det var roligt. Har poddprataren bara hittat på att lukten ska döljas med lime när han inte begrep varför mördaren köpte lime, månntro?
Släckt kalk är väl rätt bra för att minska lukt?
Osläckt kalk (egentligen quicklime på engelska, men kriminalförfattare skriver ofta bara lime) är förvisso effektiv för att minska lukt. Häller man på lite vatten lär det därtill bränna bort en del vävnader.
Men poddprataren borde ju då säga "osläckt kalk", inte "lime" som vad jag vet bara används för frukten (eller är det ett bär?) på svenska.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
melly skrev:Kahlokatt skrev:Here we go again: Lyssnade på en podd där en mördare köpte "en spade, bensin och lime." Poddprataren förklarade att "man döljer liklukt med lime." Han måste ha missförstått totalt...
Haha, det var roligt. Har poddprataren bara hittat på att lukten ska döljas med lime när han inte begrep varför mördaren köpte lime, månntro?
Min gissning är att han inte vet att lime även betyder kalk. Jag ser framför mig hur mördaren pressar en massa limefrukter runt liket för att det skall lukta gott...

Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Jo, jag vet. Man ska inte skratta åt alkoholism. Men givet Schymans kända missbrukshistorik tycker jag ändå att detta typo (i en Aftonbladsledare) är lite kul:
(Min fetstilning)Gudrun Schyman har i decennier varit en naturkraft i svensk politik. Eller ett vinkraftverk kanske är en bättre liknelse. Hon har en osviklig känsla för vart vinden blåser och lyckas ständigt skapa energi omkring sig.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Favorit i repris:
Under forumkategorin Att leva som Aspergare står det:
"Om livet i relation till sig själv och samhällets förväntningar."
Livet i relation till sig själv, dvs livet i relation till livet? Det är för djupt för mig.
Under forumkategorin Att leva som Aspergare står det:
"Om livet i relation till sig själv och samhällets förväntningar."
Livet i relation till sig själv, dvs livet i relation till livet? Det är för djupt för mig.

Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Favorit i repris:
Under forumkategorin Att leva som Aspergare står det:
"Om livet i relation till sig själv och samhällets förväntningar."
Livet i relation till sig själv, dvs livet i relation till livet? Det är för djupt för mig.
Underbart.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Dagobert skrev:Livet
Kidzi skrev:Underbart.
Livet är underbart när underlivet är Bart.
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Blir ju lite klarare om man läser hela texten...
Du har inte behörighet att öppna de filer som bifogats till detta inlägg.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.

Jag tycker att det är stort av samerna att orka strida även för folk i andra landsänden.
Blandade språkfel, stavfel och liknande.
Alla jag hört säger Kata (betonat som skata) om Anna Maria Catharina "Kata" Dalström.
Jag skulle tro att det i hennes livstid uttalades Katta som i Catharina.
På samma sätt som Brita nog vanligen uttalas Britta.
Rätta mig om jag har fel.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Kata_Dalstr%C3%B6m
Jag skulle tro att det i hennes livstid uttalades Katta som i Catharina.
På samma sätt som Brita nog vanligen uttalas Britta.
Rätta mig om jag har fel.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Kata_Dalstr%C3%B6m