Betydelseförändringar pga missförstånd ("blomma ut" m fl)

Här diskuterar vi språkfrågor på ett brett plan.

 Moderatorer: atoms, Alien, marxisten

Betydelseförändringar pga missförstånd ("blomma ut" m fl)

Inläggav Lakrits » 2011-08-09 22:55:54

Frimodig skrev:Kylskåpsmödrar ökar risken för att asperger skall blomma ut […]

Med tanke på att "blomma ut" betyder "blomma över", "börja bli bedagad", så är väl det bara bra. Men du menade nog "blomma upp" i det här fallet. Idag används i de flesta fall uttrycket positivt istället för "blomstra", "slå ut i blom", "stå i full blom".


Moderator Alien: Flyttat från denna tråd: autism-gener-arftlighet-och-dito-forskning-t21795-192.html
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Re: Autism, gener, ärftlighet och dito forskning.

Inläggav Frimodig » 2011-08-09 23:08:33

Det är skitlustigt när människor talar om för mig vad jag menar.
Och i god tro.
Jag menade exakt blomma ut. Det var därför jag skrev så.
Ibland gör jag misstag, no doubt about that.

Blomma ut betyder ungefär att visa upp sig i hela sin härlighet.
Laktrits har valt den andra tolkningen. Man kan undra varför hon gjorde det.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Autism, gener, ärftlighet och dito forskning.

Inläggav Lakrits » 2011-08-09 23:11:39

Frimodig skrev:Laktrits har valt den andra tolkningen. Man kan undra varför hon gjorde det.

Det undrar jag också. Vi frågar henne, tycker jag.

Visa upp sig i all sin härlighet är "blomstra", för övrigt. "Blomma ut" betyder fortfarande "på väg att vissna".
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Re: Autism, gener, ärftlighet och dito forskning.

Inläggav Abbreviation » 2011-08-09 23:11:47

Frimodig skrev:Det är skitlustigt när människor talar om för mig vad jag menar.
Och i god tro.
Jag menade exakt blomma ut. Det var därför jag skrev så.
Ibland gör jag misstag, no doubt about that.

Blomma ut betyder ungefär att visa upp sig i hela sin härlighet.
Laktrits har valt den andra tolkningen. Man kan undra varför hon gjorde det.

Lennart Frimodig

Nej. Du har fel. SAOB håller med Lakrits.

– BLOMMA UT ¹⁰ ⁴. sluta att blomma; jfr BLOMSTRA UT 1. BIBERG Linné Oec. nat. 36 (1750). Äppleträden ha .. nyss blommat ut. ÖDMAN Resebild. 65 (1902, 1907). – mer l. mindre bildl. Mitt lif har blommat ut. TEGNÉR 3: 255 (1825). Sedan den nyromantiska diktningen blommat ut. A. RYDFORS i Sv:s hist. 10: 259 (1909). – jfr UTBLOMMA.


Du kanske skulle ta och jobba på artigheten som du finner så viktig?
Abbreviation
 
Inlägg: 3420
Anslöt: 2010-10-15
Ort: Pajala

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Alien » 2011-08-12 13:47:30

Moderator:

Inga synpunkter på moderering annat än i Regler, nyheter och synpunkter!

För övrigt är hela diskussionen om artighet helt off-topic både i denna tråd och i den ursprungliga tråden. Dessa inlägg kommer att flyttas till off-topic-tråden. Den diskussionen kan tas i pm el också skapar någon en tråd om just artighet.
Alien
Moderator
 
Inlägg: 35850
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansverige

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Zombie » 2011-08-12 14:16:27

Den här misstolkningen av blomma ut ('(börja) vissna', 'klinga av') som blomstra eller blomma upp lär vara en del i en hel härva liknande. Fast mest hos yngre människor, vad jag läste för några år sedan iallafall.

På återtåg och göra någon en björntjänst kan man också se tvärtomtolkade numera, som 'på väg tillbaka' respektive 'göra någon en ovärderlig tjänst'. I själva verket är på återtåg ungefär synonymt med på reträtt, på tillbakagång, och björntjänsten syftar på fabeln om den tama björnen som såg en fluga i sin herres panna och slog ihjäl den med en sten — som händelsevis tog död på hans herre också.

I stället för "misstolkningar" kan man givetvis kalla det "omtolkningar". Problemet är att allt möjligt sådant här går så fort just nu och verkar bero i så hög grad på allmän obildning, havererad skola* och att svenskar tillämpar engelskans begreppsvärld på sitt eget språk och då skär bort alla ord och nyanser som inte råkar finnas i båda språken. Folk förlorar kontakten med sitt eget språk, gamla berättelser och allt vad därtill hör, och de nya uttryckssätten kommer att ta flera hundra år på sig att bli lika sammanhängande och nyanserade som de gamla, om de någonsin blir det. Texter som är bara några årtionden gamla, för att inte tala om äldre, blir obegripliga och förblir så den dag de här människorna blir äldre och behöver mer av sin historia, eller en ny generation växer upp och vill återknyta litet av den kontakten.

------------------------
* Inte bara skolans fel. Det skulle säkert vara svårt i vilket fall som helst för ett så stelbent slags institution att behålla särskilt mycket auktoritet mot en så förledande kraft som nätet.
Zombie
 
Inlägg: 18093
Anslöt: 2007-12-26

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Moggy » 2011-08-12 14:48:37

Zombie skrev:På återtåg och göra någon en björntjänst kan man också se tvärtomtolkade numera,



Detsamma gäller vederlägga.
Moggy
 
Inlägg: 12720
Anslöt: 2007-01-25

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Zombie » 2011-08-12 14:54:18

Tolkat som belägga ja, fast det betyder 'motbelägga'.
Zombie
 
Inlägg: 18093
Anslöt: 2007-12-26

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav wuwei » 2011-08-12 14:57:21

Stick i stäv hörde jag för inte så länge sedan användas på ett sätt som fick mig att haja till. Som om det vore en egenskap: "Hon har alltid varit så stick i stäv". Dessutom framgick det av sammanhanget att detta skulle vara en positiv egenskap.
Men kanske har jag fel när jag tror att stick i stäv betyder ungefär tvärtemot eller raka motsatsen. Hur ligger det till, ni som är duktiga på sådant här?
wuwei
 
Inlägg: 1473
Anslöt: 2010-09-08

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Alien » 2011-08-12 15:07:51

Inte för att jag är duktig på språk, men just "hon är stick i stäv" skulle jag tolka som "hon är en motvalls käring". Dessutom låter "stick i stäv" fel och avhugget när det används så där, jag förväntar mig en fortsättning: "med ...".
Alien
Moderator
 
Inlägg: 35850
Anslöt: 2007-08-13
Ort: Mellansverige

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Zombie » 2011-08-12 15:20:32

Ja, stick i stäv är väl en sjöterm egentligen, och som sådan kan den användas utan något efter: man kan få vinden stick i stäv (rakt förifrån, så att man måste falla av för att kunna få den i seglen*). Stäv betyder ju ungefär 'icke platt ände på en båt, oftast den förliga'.

Men utanför sjön är man väl mest van att höra "stick i stäv med/mot något", alltså på kollisionskurs (och kanske med flit). Själv har jag väl oftare hört det om saker än om personer också, men det kanske är olika. "De här fynden går ju stick i stäv mot allt vad man tidigare har trott"...

------------------------
* Tillägg för aspergare: om man inte tänker backa.
Zombie
 
Inlägg: 18093
Anslöt: 2007-12-26

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Frimodig » 2011-08-14 21:23:37

Svensk Ordbok, utgiven av Svenska Akademien, 2009.

Sidan 318, vänstra spalten.

Under 2Blomma
...
hennes talang får riktigt blomma ¨ i slutscenen;

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Taxus » 2011-08-14 21:43:08

Blomma ut!
=Uppmaning att skyndsamt uttransportera oönskad krukväxt.
=Uppmaning åt samma krukväxt att omgående lämna hus/rum.
=Uppmaning åt växt att börja blomma.
=Uppmaning åt växt att sluta blomma. (jfr. brinna ut)
=Uppmaning åt en organism med rörelseförmåga, vid namn Blomma att lämna ett utrymme.
Taxus
 
Inlägg: 133
Anslöt: 2011-06-17
Ort: NÖ Skåne

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Frimodig » 2011-08-14 21:55:28

Till Taxus.

Du har helt rätt, du tänker bättre an jag.

Du är fanimej riktigt smart. Du hanterar en mängd aspekter av det här joxet.

Jag blir alltid lika totalt överraskad när jag stöter på nån sån här.

När jag gjorde lumpen på Stabsbiträdesskolan i Uppsala (man var stabsbiträde om man tagit studenten och hade nåt handikapp, som att jag är extremt närsynt), nå, det kom upp en grabb från Tolkskolan, som låg på första våningen. När jag började prata med honom så upptäckte jag, till min oerhörda förvåning, att den här grabben tänker bättre än jag, ibland. Han förstår faktiskt bättre.

Det kändes bra på nåt sätt.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Taxus » 2011-08-14 22:22:03

I många fall är det nog bättre att tänka konstigt/annorlunda än att tänka
så som en del kallar "smart". Alltför ofta används ordet smart om att tänka på ett neurotypiskt sätt, men ändå längre/mer omfattande än genomsnittsneurotyp-personen.

Om man tänker på ett icke-neurotypiskt sätt behövs det nog mindre
ansträngning att komma på nya/finurliga saker och därmed kallas smart, än det gör för en nt-person. Det finns ju så många nt-personer (som tänker i samma banor) att det av dem är få förunnat att tänka tillräckligt långt/avancerat för att bli "smart".
Taxus
 
Inlägg: 133
Anslöt: 2011-06-17
Ort: NÖ Skåne

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Frimodig » 2011-08-14 22:43:36

Men kära nån Taxus. Jag öste beröm över dig.

Du fattar grejer, jag är extremt imponerad. Jag är i princip aldrig imponerad.
Du är bra. Läs om vad jag skrev.
Du är en sån här dold talang.
Sluta att vara så där självkritisk.
Läs noga vad jag skrev, budskapet.

Min epostadress är: lennart.frimodig@integra-ab.se.

Du kan skriva till mig.

Jag hatar waste of talent.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Frimodig » 2011-08-15 4:02:27

Vilka tog fel?
Lakrits.
Abbreviation.
Zombie.

Det är lustigt. De var bara ute och cyklade. Ingen jävla aning.
De valde att köra in huvudet i nån sorts svart gegga.
De lär behöva köpa Svensk Ordbok. Fast de förstår inte poängen.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Vad "blomma ut" betyder

Inläggav Lakrits » 2011-08-15 9:00:03

Frimodig,

Jag tycker om att ha fel, det är en del av lärandet att få en knäpp på näsan ibland och det är också en orsak till att jag innan jag blev sjuk var en duktig forskare. Men jag tycker inte om att bli förlöjligad och hånad utan anledning. Redan från början har jag försökt att hedra mina äldres uppfostran av mig genom att vara artig och visa tillbörlig respekt för dig, även om mina åsikter i flera fall går stick i stäv med dina. Jag förväntar mig detsamma från dig.

Det snarstuckna beteende som du uppvisar i dina föraktfulla inlägg gör det mindre och mindre intressant för mig, och kanske också andra, att träffa dig i verkliga livet. Om du menar allvar med dina vänskapsinviter till personer här på forumet, så vore det nog i ditt eget intresse att uppföra dig bättre.

/Lakrits
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Re: Betydelseförändringar pga missförstånd ("blomma ut" m fl

Inläggav Frimodig » 2011-08-15 18:39:59

Du har rätt Lakrits.

Jag har en tendens att bli jätteotrevlig när jag upplever att folk trampar på mig. Det är naturligvis ingen ursäkt.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Re: Betydelseförändringar pga missförstånd ("blomma ut" m fl

Inläggav Lakrits » 2011-08-15 19:59:31

Ursäkten är godtagen, och jag ber om ursäkt om något av det jag har skrivit tidigare har varit oförskämt eller onödigt syrligt.
Lakrits
 
Inlägg: 5469
Anslöt: 2008-10-15

Re: Betydelseförändringar pga missförstånd ("blomma ut" m fl

Inläggav Frimodig » 2011-08-15 20:16:57

Till Lakrits.
Tack, det var snällt, människor brukar inte godta mina ursäkter.
Jag fattar inte riktigt hur andra människor uppfattar vad jag skriver, eller säger.

Jag var assistent för en tysk knarklangare på Hall, han förklarade för mig att jag inte borde fråga alla mina klienter exakt vad de var dömda för. En del kunde ta riktigt illa upp och de var potentiellt rätt farliga. Jag hade ingen aning. Jag var på Hall i 3 år, jag utsattes aldrig för nåt våld. Bärby ungdomsvårdskola var mycket farligare. Där var jag 7 år. En gång började en zigergrabb kasta möbler på mig. Jag blev faktiskt rätt rädd. Det går fort som allsin dar.

Lennart Frimodig
Frimodig
 
Inlägg: 9703
Anslöt: 2011-07-15

Återgå till Språket



Logga in