Anti eller Pre...
6 inlägg
• Sida 1 av 1
Anti eller Pre...
Satt och kollade ett "bebis" program på digitalboxen. Från USA men kommentatorn lät brittisk. I USA heter mödravården "PRE-natal" före födseln betyder det. Men kommentatorn säger "ANTI-natal" vilket för mig är "mot(negativt) födseln" som anti-inflamatorisk medicin osv. "mot" födsel är ju dagenefter/abort osv. Och NEJ detta är inte avsett som nån debatt om det. Bara hakar upp på orden och då har jag ändå engelska som huvudspråk.
Vilket låter rätt för er? Anti eller Pre?
Vilket låter rätt för er? Anti eller Pre?
Senast redigerad av aspiemelly 2011-05-05 0:49:57, redigerad totalt 1 gång.
- aspiemelly
- Inlägg: 1653
- Anslöt: 2008-12-03
det var inte ANTE, före, som sades?
Senast redigerad av Savanten Svante 2011-05-05 0:49:57, redigerad totalt 1 gång.
- Savanten Svante
- Inlägg: 7139
- Anslöt: 2007-03-13
- Ort: Utility muffin research kitchen
Vilka är online
Inga användare online: Inga medlemmar, inga dolda och 0 gäster (baserat på aktiva användare under de senaste 5 minuterna)
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster
Flest användare online samtidigt: 328, 2011-03-01 11:33:54
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 0 gäster